Freetown Christiania in Copenhagen – 44 years birthday celebration with free breakfast, cakes and music all day long

september 27, 2015

 Fristaden Christiania i København – 44 års fødsesldagsfest med gratis morgenmad, kager og musik hele dagen den 26. september 2015.

Tekst og foto’s Erik K Abrahamsen.

The 26. september 2015 I celebrate Christianias 44 years birthday with my two friends Anja and Claus.

We starts our day with free breakfast and live music in Christiania restaurant and music place: NEMOLAND:

Freetpwn Christiania, nemoland restaurant and music place. Artist Stig Møller,

Freetown Christiania, Nemoland restaurant and music place. Artist Stig Møller, song and guitar. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Click on photo and use your zoom control and you can see it in full screen size and the text on right side of the photo disappear.

Today Freetown Christiania is a 84 acres area between Bådsmandsstræde and Royal Navy Base Copenhagen, Holmen with 5 bastions, 4 powder magazines from 1680-90 and the area Dyssen (The Dolmer).

Christiania was founded on the ruins of old military baracks, Bådmandsstrædes Kaserne which closed down in 1969.

In september 1971 all the area and buildings was occupied of people without homes.

Within months they created a fellowship with this constitution, dated 13.11.1971:

– The objective of Christiania is to create a self-govering society in which each and every individusl holds themselves responsible for the well-being of the entire community.

This society is to pay for itself, financially, and the goal of these common endeavours is to show at all times that the mental and physical pollution can be averted.

In danish:

– Christianias målsætning er at opbygge et selvstyrende samfund, hvor hvert enkelt individ frit kan udfolde sig under ansvar overfor fællesskabet.

Dette samfund skal økonomisk hvile i sig selv, og den fælles stræben må til stadighed gå ud på at vise, at den psykiske og fysiske forurening kan afværges.

13.11.1971

Således formuleret af Sven, Kim, Kim, Ole og Jacob med ret til forbedringer.

Model of Freetown Christiania og Flådestation København, Holmen:

Fristaden Christiania. Model opstillet i Grå Hal, Christiania. Midt i billedet og nord for Fristaden Christiania ses de tidligere maritime anlæg fra Flådestation København på Holmen: Arsenaløen, Frederiksholm, Dokøen og længst mod nord den nuværende Marinestation København på Nyholm. Click on the picture and use your zoom control and you will see it in full screen size. Foto: 28. september 2011.

Map of Copenhagen and Christianshavn:

Map of Copenhagen City and Christianshavn with Christiania. Click on the map and use your zoom control and you see it in full screen size. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. october 2012.

The 26. september 2015 Freetown Christiania celebrated its 44 years birthday with friends from all Denmark and the rest of the world.

Restaurant- and musicplaces in Christiania were open for all visitors and celebrated the birthday with free breakfast, cakes , warm chocolate and live music.

Free breakfast and live music in NEMOLAND:

Nemoland celebrate Christianis 44 years birthday with free breakfast and lvd musics for hundreds go visitors. Arti

Nemoland celebrates Christianias 44 years birthday with free breakfast and live music to hundreds of visitors. Artist Stig Møller, song and guitar. Photo 26. septembre 2015 by Erik K Abrahamsen.

Free breakfast in NEMOLAND:

Nemoland, Christiania. Free breakfast for all visitors on 44 years birthday of Christiania. Photo 26. september 2015

Nemoland, Christiania. Free breakfast for all visitors on 44 years birthday of Christiania. Photo 26. september 2015.

– and ecological orange juice to the kids:

Nemoland. Free ecological orange juice to the kids on Christiania 44 year

Nemoland. Free ecological orange juice to the kids on Christiania 44 year birthday. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Free music in street Langgaden opposite to the local store “Indkøbscentralen”:

Free live music in Langgaden opposite the local store

Free live music in Langgaden opposite the local store”Indkøbscentralen”. Photo 26. septembre 2015 by Erik K Abrahamsen.

The local store”Indkøbscentralen”:

The local store

The local store “Indkøbscentralen” on Christianias 44 years birthday. Photo by Erik K Abrahamsen.

After breakfast and live music in Nemoland and Langgaden  Anja, Claus and I walk for rest to enjoy the beautiful nature in “Green Area” of Freetown Christiania:

View to bastions, moats and ramparts of Copenhagen Fortress with 24 bastions builded between1642-80:

Today there are 5 original protected bastions builded in 1680 and situated in “Green Area”of Freetown Christiania:

Click on photos and use your zoom control and you see them in full screen size.

View to bastions and ramparts builder in 1680 as parts of Copenhagen Fortress in Green Area of Freetown Christiania

View to bastions, moats and ramparts builded in 1680 as parts of Copenhagen Fortress. Today Green Area of Freetown Christiania. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Together with my friends Anja and Claus on bridge “Dyssebroen” at Sofie Hedevigs Bastion (Mælkebøtten):

In background of photo the spire of Christianhavns church “Our Savior Church” builded 1680-90:

Dyssebroen med udsigt mod Sofie hedevigs bastion (Mælkebøtten) og Kurtinen ved Lille bellevue og med Ulriks bastioan i billedet baggrund. I forgrunden mine venner Anja og Claus. Foto 26. september 2015 af Erik K Abrahamsen

Dyssebroen med udsigt mod Sofie Hedevigs Bastion (Mælkebøtten) og Kurtinen ved Lille Bellevue og med Ulriks Bastion i billedet baggrund. I forgrunden mine venner Anja født 27. november 1978 og Claus. født 22. august 1939. Foto 26. september 2015 af Erik K Abrahamsen.

And a photo of me – Erik Kristian Abrahamsen born 4. august 1945 – today 70 years old/young:

I - Erik Kristian Abrahamsen born 4. august 1945 on bridge

I – Erik Kristian Abrahamsen born 4. august 1945 on bridge “Dyssebroen” at Sofie Hedevigs Bastion builded 1680 at right. View to Kurtinen at Lille Bellevue, Ulriks Bastion and the spire of “Our Saviour Church” in Christianshavn. Photo 26. september 2015 by Anja.

Kurtinen at “Lille Bellevue”:

View to ramparts and moats af Fortress of Copenhagen builded here in Christianas “Green Area” in 1680  and protected by danish laws:

Kurtinen at Lille Bellevue in Christiania Green Area. View to rampars and moats og Copenhagen Fortres builde in 1642-1680. Photo26. by Erik K Abrahamsen

Kurtinen at Lille Bellevue in Christiania “Green Area”. View to rampars and moats og Copenhagen Fortres builded in 1642-1680. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen

In the afternoon I visited restaurant and music place “MÅNEFISKEREN”, which offered free cakes and  warm chocolate to all birthday visitors:

Restaurant and music place

Restaurant and music place “Månefiskeren” celebrate 44 years birthday of Christiania with free cakes and warm chocolate. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

The waiting line – queue for free cakes and warm chocolate outside entrace to Månefiskeren:

Resturant and music place Månefiskeren. Waiting line outside entrance of Månefiskren to receive free cake and warm Chocolate to celebrate 44 years birthday of Freetowbn Christiania.

Resturant and music place “Månefiskeren”. Waiting line outside entrance of Månefiskeren to receive free cake and warm chocolate to celebrate 44 years birthday of Freetown Christiania. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Waiting line for free cake and warn chocolate at entrance to MÅNEFISKEREN:

Waiting line for free cakes and warm chocolate  before entrain to MÅNEFISKEREN: Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Waiting line for free cakes and warm chocolate before entrain to MÅNEFISKEREN: Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Free cakes and warm chocolate: a gift from MÅNEFISKEREN to all visitors to celebrate 44 years birthday of Freetown Christiania 26. september 2015:

Free cakes and warm chocolate to all visitors on Christiania 44 years

Free cakes and warm chocolate to all visitors on Christiania 44 years birthday. A free gift from restaurant and music place “MÅNEFISKEREN”. Photo  26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Freetown Christiania created in 2006 a master plan  for the development of Christiana: ” Christiania Development” with 89 pages. The goal for development is sustainability in house construction, energy, water, waste, provisions, traffic and recreation areas.

The map below is scanned from “Christiania Development” master plan from 2006 “Plan for development of Voldanlægget -The green area”:

Click on the map and use your zoom control and you see it in full screen size.

Freetown Christiania master plan for future development. Produced in 2006. The green area Voldanlægget (bastions, ramparts and moats): wild animals and plantation, paths and selected areas. Thanks for using this map.

Atmosphere of joy and peace on 44 years birthday celebration in different locations in Freetown Christiania:

The small garden in front of MÅNEFISKEREN:

The small garden in front of MÅNEFISKEREN. 44 years birthday celebration on 26. september 2015. Photo by Erik K Abrahamsen

The small garden in front of MÅNEFISKEREN. 44 years birthday celebration on 26. september 2015. Photo by Erik K Abrahamsen.

In WONDERLAND:

Wonderland in Christiania on 44 years birthday on 26. september 2015. Photo by Erik K Abrahamsen

Wonderland in Christiania on 44 years birthday on 26. september 2015. Photo by Erik K Abrahamsen.

Skateboards in WONDERLAND:

Skateboards in WONDERLAND on Christiania 44 years birthday. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Skateboards in WONDERLAND on Christiania 44 years birthday. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

In front of  Church of Christiania – Christiania Kirken:

In front of Church of Christiania - Christiania Kirken with free 44 years birthday cakes and coffee/tee. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen

In front of Church of Christiania – Christiania Kirken with free 44 years birthday cakes and coffee/tee. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen-

Small garden in front of Christiania bath house – BADEHUSET:

Small garden in front og Christiania Bath House - Badhuset. Free cakes, tea and coffee on 44 years Christiania birthday. Photo 26. september 2+15 by Erik K Abrahamsen.

Small garden in front og Christiania Bath House – Badhuset. Free cakes, tea and coffee on 44 years Christiania birthday. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Copenhagen Commune Plan for Christiania from 2008 “Proposal to local commune plan for Christiania” (Forslag til lokalplan “Christiania” med kommuneplantillæg):

OVERVIEW – areas and buildings:

Click on the map and use your zoom control and you see it in full screen size.

Shops close to entrance of Freetown Christiania:

Shops close to Christiania entrance. Atmosphere of peace and joy on 44 years Christiania birthday. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen

Shops close to Christiania entrance. Atmosphere of peace and joy on 44 years Christiania birthday. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Professionel shoeshine at work at entrace to Freetown Christiania – with clean and shining shoes to 44 years birthday celebration in Christiania 26. september 2015:

Professional shoeshiner at entrance to Christiania. Pho 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen

Professional shoeshiner at entrance to Christiania. Photo 26. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Entrance to Christiania on 44 years celebration day:

Entrace to Freetown Christiania, Christianshavn, Copen. Photo on 44 years birthday 22. september 2015 by Erik K Abrahamsen

Entrance to Freetown Christiania, Christianshavn, Copenhagen, Denmark. Photo on  Christianias 44 years birthday 22. september 2015 by Erik K Abrahamsen.

Thanks to Freetown Christiania for a wonderful and generous 44 years birthday celebration festival/party saturday 26. september 2015.

Links:

Christiania homepage: Christiania.org

christianias-frie-natur.dk

På min anden hjemmeside Danculture.dk har jeg skrevet artiklen:

“Freetown Christiania green area – a paradise for birds”.

Du finder artiklen ved at klikke på Rubrik: NATUR og søg under “Older entries”.

Text and photos Copyright Erik K Abrahamsen 2015

All rights reserved

Melby, North Sealand, Denmark 27. september 2015

Best wishes

Erik

With friends on Kattegat coast at Tisvilde Plantation in Northsealand, Denmark

juni 19, 2015

Med venner på Kattegats kyst ud for Tisvilde Hegn i Nordsjælland, Danmark.

Text og photos Erik K Abrahamsen, june 2015.

The beauty of light, sea and sky.

Kattegat Coat at Tisvilde Hegn (Plantation), Northsealand, Denmark

Staengehus Beach. Kattegat Coat at Tisvilde Hegn (Plantation), Northsealand, Denmark. View in direction west to Liseleje. Photo 15. june 2015 by Erik K Abrahamsen

Click on photos and use your zoom control and you see them in full screen size.

On monday 15. june 2015 I celebrated my 70 years birthday with friends in my house in Melby, Northsealand, Denmark.

After lunch we decided to take a swim and walk trip to Staengehus Beach at the 7 km. long coastline to Kattegat Sea at Tisvilde Plantation (Tisvilde Hegn between Liseleje and Tisvildeleje).

From Nyvej in Asserbo there are 2 km by walk, bicycle or car to parking area “Staengehus Beach” in Tisvilde Hegn – 400 meter from Kattegat Coastline.

Map of Tisvilde Hegn at Kattegat Coast, Northsealand, Denmark:

Click on the photos and use your zoom control and you see them in full screen size.

Map of Tisvilde Hegn, Northsealand, Denmark.

Map of Tisvilde Hegn, Northsealand, Denmark.

From parking area Staengehus Beach we all walk through the forest in direction north to Kattegat Sea and coastline: Tisvilde Hegn at Staengehus Beach:

Staenhus Beach, Tisvilde Hegn. With my friends through the forest Tisvilde Hegn on our way to Kattegat

Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. With my friends through the forest Tisvilde Hegn on our way to Kattegat. Photo 15. june 2015 in direction north to Kattegat Coast by Erik K Abrahamsen

Tisvilde Hegn, Staengehus Beach:

Tisvilde Hegn, Staengehus Beach. With ny frind from parking area 400 m walk

Tisvilde Hegn, Staengehus Beach. With my friends walking through the forest from parking area 400 m to Kattegat coastline. Photo 15. june 2015 by Erik K Abrahamsen

Kattegat Coast at Staengehus Beach in Tisvilde Hegn:

Kattegat Coast at Staengehus Beach in Tisvilde Hegn, Photo in direction wes

Kattegat Coast at Staengehus Beach in Tisvilde Hegn, Photo 15. june 2015 in direction west to Liseleje and Sjællands Odde by Erik K Abrahamsen

Kattegat Coat at Staengehus Beach at Kattegat Coast:

Kattegat Coast at Staengehus Beach in Tisvilde Hegn. Photo in direction west to Liseleje by Erik K Abrahamsen

Kattegat Coast at Staengehus Beach in Tisvilde Hegn. Photo in direction west to Liseleje by Erik K Abrahamsen

My friends at Staengehus Beach, Tisvilde Hegn:

My friends at Kattegat Beach, Staengehus Beach.

My friends at Kattegat Beach, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. Photo 15. june 2015 by Erik K Abrahamsen

Kattegat Coast, Staengehus Beach:

My friends at Kattegat Coast , Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. View in direction east to

My friends at Kattegat Coast , Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. View in direction east to Tisvildeleje. Photo 15. june 2015 by Erik K Abrahamsen

View in direction east to Tisvildeleje, Kattegat Coast at Tisvilde Plantation in Northsealand:

View in direction eat to Tisvildfeleje, Kattegat Coast at Tisvilde Plantation. Photo 15. june 2015 by Erik K Abrahamsen

View in direction east to Tisvildeleje, Kattegat Coast at Tisvilde Plantation. Photo 15. june 2015 by Erik K Abrahamsen

Per Baagøe at Kattegat Coast, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn:

Per Baagøe at Kattegat Coast, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. Photo in d

Per Baagøe at Kattegat Coast, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. Photo 15. june 2015 in direction north by Erik K Abrahamsen

View to Kattegat Coast, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn, Denmark:

Kattegat Coast, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn, Northsealand, Denmark.

Kattegat Coast, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn, Northsealand, Denmark. View in direction north. Photo 15. june 2015 by Erik K Abrahamsen

And here we are all back in my house in Melby to enjoy tee, coffee and ice with fruits:

With my friends to celebrate my my 70 years birthday

With my friends to celebrate my 70 years birthday in my house in Melby 2-3 km from Kattegat Coast in Northsealand, Denmark. Photo 15. june 2015 by Erik K Abrahamsen

Map of Northsealand, Denmark:

Click on the photo and use your zoom control and you see it in full screen size.

Map of North Sealand, Denmark

Map of North Sealand, Denmark. Photo august 2013 by Erik K Abrahamsen

Photo Kattegat Coast spring 2009:

Erik 2009

Erik K Abrahamsen,  born 4. august 1945 in Skagen, Denmark enjoying life at Kattegat Coast, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. Photo in direction north-east to Kattegat Sea spring  2009.

Map of Tisvilde Plantation (Tisvilde Hegn) at Kattegat Sea, Northsealand, Denmark:

Map of Tisvilde hegn

Map of Tisvilde Hegn. Scannet from folders “Vandreture nr. 1, Tisvilde Hegn” published by Naturstyrelsen, Danish Ministery of Environment, 2011.

I celebrate my 70 years birthday together with friends and family through all summer 2015:

My 70 years birthday celebration with friends saterday 20. june 2015

My 70 years birthday celebration with friends Saturday 20. june 2015. The watercolor on the wall is inspired by text in the Bible, New Testament, John 8, 1-11 “A woman caught in adultery ” and the words of Jesus: ”  Then neither do I condemn you. Go now and leave your life of sin” (Verse 11).  Watercolor by danish artist Jais Nielsen 1924. Photo Erik K Abrahamsen, born 4. august 1945 in Skagen, Denmark.

My 70 years birthday greeting card:

Click on photos and use your zoom control and you see them in full screen size and can read text on photo.

Quotations abour friendship:

– Thank you for being a friend.

– Friendship is one mind in two bodies.

– A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out.

– Don’t walk in front of me – I may not follow. Don’t walk behind me – I may not lead. Walk beside me and be my friend.

– Friends are Gods way of taking care of us.

Greeting Card on my 70 years birthday celebration satorday 20. june 2015

Greeting card with quotations about friendship: a gift to my 70 years birthday celebration saturday 20. june 2015. Photo by Erik K Abrahamsen

Text and photos Copyright 2015 by Erik K Abrahamsen

All right reserved

19. june 2015, Melby, North Sealand, Denmark.

Best wishes

Erik

EXSTRA

Late summer september 2014 visit with friends to Kattegat Beach at Tisvilde Plantation, Northsealand. Denmark:

The beauty of light, sky and sea.

Kattegat Sea, september 2014:

Kattegat Sea, St

Kattegat Sea, Staengehus Beach, Tisvilde Plantation. Photo in direction westt september 2014 by Erik K Abrahamsen

Kattegat Sea:

Kattegat Sea

Kattegat Sea, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. Photo in direction east to Tisvildeleje september 2014 ny Erik K Abrahamsen

Kattegat Sea, Staengehus beach:

Kattega

Kattegat Sea, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. Photo in direction east to Tisvildeleje september 2014 by Erik K Abrahamsen

Kattegat Sea:

Kattegat Sea, Staengehus

Kattegat Sea, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. Photo in direction west to Liseleje september 2014 by Erik K Abrahamsen

With my friend to Kattegat Sea, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn:

Kattegat Bea

Kattegat Beach, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. Photo in direction east to Tisvildeleje in horizon september 2014 by Erik K Abrahamsen

Kattegat Sea:

Kattegat coast,Staengehus Beach, Tisvilde Hegn

Kattegat coast,Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. Photo in direction east to Tisvildeleje. september 2014 

Kattegat Sea:

Kattegat Sea

Kattegat Sea, Staengehus Beach, Tisvilde Hegn. View in direction west to Liseleje. Photo september 2014 by Erik K Abrahamsen

Tisvilde Hegn, Staengehus.

Path through the forest between Staengehus Beach and parking area Staengehus:

Tisvilde Hegn, Sraengehus

Tisvilde Hegn, Staengehus. Path from Staengehus Beach back to parking area i Staengehus. Photo september 2014 by Erik K Abrahamsen

Click on photos and use your zoom control and you see them in full screen size.

Text and photos Copyright 2015 by Erik K Abrahamsen

All rights reserved

Melby, Nortsealand 24. june 2015

Best wishes

Erik

Best wishes

COBRA summer 1949 Denmark – 17 collective paintings on ceiling

februar 23, 2015

COBRA Sommer 1949 Danmark – 17 kollektivt udført malerier på værelsesloft.

Text and photos Erik K Abrahamsen

COBRA Congress 1949 in architect house “Frederiksholm-cottage” in Bregneroed, North Sealand, Denmark.

Asger Jorn, Cobra Ceiling, 1949. Sophienholm

COBRA CEILING from “Frederiksholm-cottage” in Bregnerød, North Sealand Denmark. painting by Asger Jorn, Cobra Ceiling, 1949. Sophienholm

COBRA Movement was established 8. november 1948 in Paris as en international artists union of painters, writers and architects.

COBRA – stand for:

CO = Copenhagen, BR = Bruxelles and A = Amsterdam and has its artistic roots from spontaneous abstract expression.

COBRA includes political, social and ethnological observations from more than 50 artists in 10 countries.

The main artists and founders of COBRA were:

Asger Jorn from Denmark, Constant from Holland and Christian Dotremont from Belgium.

Most famous participants were: Pierre Alechinsky, Carl-Henning Pedersen, Karel Appel and Corneille.

Summer 1949 about 15 artists with wives and children were on a COBRA CONGRESS in an architect house “Frederiksholm-cottage” in Bregnerød owned by Copenhagen Academy of Fine Arts (Copenhagen School of Architecture).

As a experiment they painted “collective paintings” on walls and ceilings of the architect house “Frederiksholm-cottage”, Bregnerød, North Sealand, Denmark.

Plate telling the story about COBRA Summer Congress 1949 and the collective paintings on walls and ceilings in “Frederiksholm-cottage” in Bregnerød, North Sealand, Denmark:

Click on the photo and use your zoom control and you see it full screen size and can read the text in danish.

Plate about architect House

Plate about architect house “Frederiksholm” build 1936-37 in Bregnerød, North Sealand, Denmark and the story about Cobra Summer Congress 1949 and the collective paintings on walls and ceilings of the cottage. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

In 1969 the “Frederiksholm-cottage” in Bregnerød was removed and 

today only 17 paintings on one of the ceilings in “Frederiksholm-cottage” are preserved. 

This 17 paintings you can see as a permanent exhibition on Sophienholm, Lyngby – 10 km. north of Copenhagen, Denmark:

COBRA CEILING from Frederiksholm-cottage in Bregnerød:

17 paintings by

from Denmark Asger Jorn, Vibeke Alfelt, Mogens jessen, Erling Jørgensen, Carl-Henning Pedersen, Alfred H. Lilliendahl og Mogens Balle,

from Sweden Anders Østerlin and C.O. Hultén:

Sophienholm, Lyngby, Denmark.

The Cobra Ceiling from Frederiksholm-cottage. Sophienholm, Lyngby, Denmark. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

The Cobra Ceiling from Frederiksholm-cottage. Sophienholm, Lyngby, Denmark. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

Click on the photos and use your zoom control and you see them in full screen size.

COBRA CEILING from Frederiksholm-cottage in Bregnerød:

Sophienholm, Lyngby.

Paintings by Asger Jorn (left), Carl-Henning Pedersen (middle) and Anders Østerlin (right):

COBRA CEILING from Frederiksholm-cottage, Sophienholm, Lyngby, Denmark. At left painting by Asger Jorn, Middle by Carl-henning Pedersen and right Anders Østerlin from Sweden. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

COBRA CEILING from Frederiksholm-cottage, Sophienholm, Lyngby, Denmark. At left painting by Asger Jorn, Middle by Carl-Henning Pedersen and right Anders Østerlin from Sweden. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

COBRA CEILING from Frederiksholm-cottage in Bregnerød, North Sealand, Denmark:

Sophienholm. Lyngby.

Paintings by C. O. Hultén (left), Vibeke Alfelt (middle) and Mogens Jessen (right):

Cobra Ceiling from Frederiksholm-cottage in Bregnerød. Sophienholm,Lyngby.Paintings at left C. O . Hultén from Sweden, middle Vibeke Alfelt and right Mogens Jessen. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

Cobra Ceiling from Frederiksholm-cottage in Bregnerød. Sophienholm,Lyngby.Paintings at left C. O . Hultén from Sweden, middle Vibeke Alfelt and right Mogens Jessen. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

COBRA Ceiling from Frederiksholm-cottage in Bregerød, North Sealand, Denmark:

Sophienholm, Lyngby.

4 paintings by Anders Østerlin from Sweden.

Cobra Ceiling from Frederiksholm-cottage in Bregenrød, North Sealand, Denmark. Sophienholm , Lyngby. Paintings. left to right by painter Anders Østerlin from Sweden. Photo febrauary 2015 by Erik K Abrahamsen

Cobra Ceiling from Frederiksholm-cottage in Bregenrød, North Sealand, Denmark. Sophienholm , Lyngby. Paintings: left to right all 4 by painter Anders Østerlin from Sweden. Photo febrauary 2015 by Erik K Abrahamsen

COBRA CEILING from Frederiksholm-cottage in Bregnerød:

Sophienholm, Lyngby:

3 paintings by Erling Jørgensen (left), Alfred H. Lilliendahl (middle) and C. O . Hultén (right):

COBRA ceiling from Frederiksholm-cottage in Bregnerød. 3 painting by at left Erling Jørgensen, middleAlfred H. Lilliendahl and at right C. O. Hultén. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

COBRA ceiling from Frederiksholm-cottage in Bregnerød. 3 painting by at left Erling Jørgensen, middle Alfred H. Lilliendahl and at right C. O. Hultén. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

COBRA CEILING from Frederiksholm cottage in Bregnerød:

Sophienholm. Lyngby, Denmark.

Click on the photos and use your zoom control and you see them in full screen size.

Paintings by Anders Østerlin (left), Erling Jørgensen (middle) and Mogens Balle (right):

Cobra ceiling from Frederiksholm,-cottage in Bregnerød. Paintingd at left Anders Østerlin, middle Erling Jørgensen and at right Mogens >Balle. >Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

Cobra ceiling from Frederiksholm-cottage in Bregnerød. Paintings: at left Anders Østerlin, middle Erling Jørgensen and at right Mogens Balle. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

COBRA CEILING from Frederiksholm-cottage in Bregnerød, North Sealand, Denmark:

Sophienholm, Lyngby, Denmark:

2 paintings by Anders Østerlin from Sweden:

Cobra ceiling from Frederiksholm-cottage in Bregnerød, North Sealand, denmark. Sophiemholm, Lyngby, Denmark. Paintings: left and right Anders Østerlin. Middle: empty. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

Cobra ceiling from Frederiksholm-cottage in Bregnerød, North Sealand, denmark. Sophiemholm, Lyngby, Denmark. Paintings: left and right Anders Østerlin. Middle: empty. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

The COBRA CEILING from “Frederiksholm-cottage” in Bregnerød moved to Sophienholm, Lyngby in 1970:

COBRA CEILIN from Frederiksholm-cottage builded 1936-37 and rived down 1969 and the ceiling with 17 COBRA paintings was moved to Sophienholm, Lyngby in 1970 as a permanent exhibition. Photo january 2015 by Erik K Abrahamsen

COBRA CEILING from Frederiksholm-cottage builded 1936-37 and rived down 1969 and the ceiling with 17 COBRA paintings was moved to Sophienholm, Lyngby in 1970 as a permanent exhibition. Photo january 2015 by Erik K Abrahamsen

Sophienholm, Lyngby, Denmark.

Winter, february 2015

Sophienholm, Lyngby, Denmark. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

Sophienholm, Lyngby, Denmark. Photo february 2015 by Erik K Abrahamsen

Text and photos Copyright Erik K Abrahamsen 2015

All rights reserved

Melby, North Sealand, Denmark, 23. february 2015

Best wishes

Erik

3 broklapper monteret på 2 nye cykel- og gangbroer i Københavns Inderhavn mellem Nyhavn og Christianshavn

oktober 22, 2014

3 leafs of bridges assembled on 2 new bike- and walk bridges i Copenhagen Inner Harbour between Nyhavn and Christianshavn.

Tekst and fotos Erik K Abrahamsen

Efter mere end 1 års forsinkelse er broklapperne til de 2 nye gang- og cykelbroer Trangravsbroen og Proviantbroen i Københavns Inderhavn blevet monteret her i oktober måned 2014.

Trangravsbroen midt i kanalerne Christianshavn kanal og Trangravskanalen, Til højre ses den oplukkelige broklap mellen det fælles omdrejningspunkt midt i kanalen og jernbetonrampe ind mod Arsenaløen. Til venstre i billedet ses den oplukkelige broklap ned hvor forbindelsen  fra fælles omdrejningspunkt midt i kanalen til jernbetonrampe id til Kgl. Grønlandske Handels POlads. En turbåd har netop passeret under broklappen. Foto den 22. oktober 2014 af erik K Abrahamsen

Trangravsbroen midt i kanalerne Christianshavn Kanal og Trangravskanalen. Til højre ses den oplukkelige broklap mellen det fælles omdrejningspunkt midt i kanalen og jernbetonrampe ind mod Arsenaløen. Til venstre i billedet ses den oplukkelige broklap nede, hvor forbindelsen fra fælles omdrejningspunkt midt i kanalen til jernbetonrampe ind til Kgl. Grønlandske Handels Plads. En turbåd har netop passeret under broklappen. Foto den 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Klik på foto’s og brug din zoom kontrol og du ser dem i fuld skærmstørrelse.

Kort over København, København Inderhavn, Christianshavn og Holmen med de 5 kunstige øer: Arsenaløen, Christiansholm, Frederiksholm, Dokøen og Nyholm – alle 5 øer etableret mellem 1680 og 1850.

På Frederiksholm ligger de 4 kunstskoler:

Arkitektskolen, Rytmisk Musikskole, Teaterskolen og Filmskolen – alle etableret 1994-96.

På Dokøen ligger København Opera bygget 2002-04, som en gave til det danske folk fra Maersk Mc-Kenney Moeller (1913-2012) og med Henning Larsen (1925-2013) som arkitekt:

Kort over København, København Inderhavn, Christianshavn og Holmen med de 5 kunstige øer: Arsenaløe, Christiansholm, Frederiksholm, Dokøen og  Nyholm, som alle udgjorde den gamle Flådestation København (Holmen. Idag er Søværnets aktivitetet samlet på Hyholm under navnet Marinestation København. Foto oktober 2012 af Erik K Abrahamsen

Kort over København, Københavns Inderhavn, Christianshavn og Holmen med de 5 kunstige øer: Arsenaløen, Christiansholm, Frederiksholm, Dokøen og Nyholm, som alle udgjorde den gamle Flådestation København (Holmen). Idag er Søværnets aktiviteter samlet på Nyholm under navnet Marinestation København. Foto oktober 2012 af Erik K Abrahamsen

Trangravsbroen forbinder Kgl. Grønlandske Handels Plads med Islands Plads på Christianshavn og Arsenaløen på Holmen. Broen har 2 oplukkelige broklapper der har fælles omdrejningscentrum midt i forbindelsen mellen Christianshavn Kanal og Trangravskanalen.

De 2 broklapper danner forbindelse til kajanlæg på Grønlandske Handels Plads og på Arsenaløen via en jernbetonrampe. Forbindelsen fra Islands Plads er via en fast jernbetonrampe til de 2 broklappers fælles omdrejningsanlæg midt i kanalen.

Trangravsbroen med de 2 oplukkelige broklapper monteret: den ene broklap længst væk i billedet forbinder Grønlandske Handelsplads med det fælles omdresningspunkt midt i kanalen. Foto den 22. otober 2014 af Erik K Abrahamsen

Trangravsbroen med de 2 oplukkelige broklapper monteret: den ene broklap længst væk i billedet forbinder Grønlandske Handels Plads med det fælles omdrejningsanlæg midt i Kanalen. Forrest i billedet er den oplukkelige broklap som skaber forbindelse til jernbetonplatform ind til Arsenaløen. Til venstre i billedet ses den faste jernbeton platform fra Island Plads til det fælles omdrejningspunkt midt i Kanalen. Foto den 22. otober 2014 af Erik K Abrahamsen

Trangravsbroen over Christianshavn Kanal og Trangravskanalen med de 2 opklappelige broklapper set fra Island Plads:

Trangravsbroen mellem Grønlandske Handels Plads, Islands Plads og Arsenaløen. Forrest til venster ses de faste jernbeton rampe der førrer frem til detb fælles omdrejninganlæg for de 2 opklappelige brokleppaer. Foto den 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Trangravsbroen mellem Grønlandske Handels Plads, Islands Plads og Arsenaløen. Forrest til venstre ses den faste jernbeton rampe, der fører  fra Island Plads frem til det fælles omdrejninganlæg  midt i kanalerne for de 2 opklappelige broklapper. Foto  i retning nord den 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Og her sejler en sejlbåd med en mega høj mast gennem Christianshavn Kanal og ud gennem Trangravskanalen, hvor Trangravbroens broklap til Grønlandske Handels Plads er lukket op: 

Trangravsbroens broklap til jernbetonrampe mod Kgl. Grønlandske HandelsPlads er lukket op for fri passage for sejlbaå med høj mast. Foto den 22. oktober 2014 af erik K Abrahamsen

Trangravsbroens broklap til jernbetonrampe mod Kgl. Grønlandske Handels Plads er lukket op for fri passage for sejlbåd med høj mast. Foto den 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Sejlbåd som netop har passeret broklappen over Christianshavn Kanal på vej via Trangravskanalen ud i København Inderhavn og derfra gennem Havneløbet ud til Øresund:

Trangarvsbroen med de 2 oplukkelige broklapper.Sejlbåd har passeret broklappen over Christianshavn Kanal og nu på vej via Trangravskanalen ud til Københabn Havneløg og vidre ud til Øresund.

Trangravsbroen med de 2 oplukkelige broklapper. Sejlbåd har netop passeret broklappen over Christianshavn Kanal og er nu på vej via Trangravskanalen ud til Københabn Havneløb og videre ud til Øresund. Island Plads ses til venstre i billedet, mens Grønlandske Handels Plads med det store 4 etage og 16 fags Pakhus  opført 1666-67 af J. C. Conradi for Det Almindelige Handelskompagni, som fra 1647 etablerede handel med Grønland og fra 1663 handel med Færøerne og Island ses til højre. Foto den 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen.

Proviantbroen mellem Arsenaløen og Frederiksholm med den ny monterede oplukkelige broklap:

Provieantbroen mellem Arsenaløen til højre i billedet og Frederiksholm til venstre i billdet. Broklap monteret. Foto 22. oktober 2014 af erik K Abrahamsen

Provieantbroen mellem Arsenaløen til højre i billedet og Frederiksholm til venstre i billedet. Broklap monteret. Foto 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Klik på foto’s og brug din zoom kontrol og du ser dem i fuld skærmstørrelse.

Proviantbroen:

Proviantbroen mellem Frederiksholm til venstre i billeder  og Arsenaløen til højre. Foto 22. oktober 2014 af erik K Abrahamsen

Proviantbroen mellem Frederiksholm til venstre i billedet og Arsenaløen til højre. Foto 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

De 2 cykel- og gangbroer Trangravsbroen og Proviantbroen forventes færdigbygget i december 2014.

Inderhavnsbroen mellem Nyhavn og Christianshavn:

Cykel- og gangbro “Inderhavnbroen” midt i København Havn mellem Nyhavn og  Kgl. Grønlandske Handels Plads på Christianshavn under opførelse – broen forventes færdigbygget marts 2015:

Cykel- og gangbro "Inderhavnsbroen" i Københavns Havn mellem Nyhavn og Kgl. Grønlandske Handels Plads på Christianshavn. Foto 22. oktober 2014 af Erik K Abeahamsen

Cykel- og gangbro “Inderhavnsbroen” i Københavns Havn mellem Nyhavn og Kgl. Grønlandske Handels Plads til venstre i billedet på Christianshavn. Foto 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Inderhavnsbroen i Københavns Inderhavn mellem Nyhavn og Christianshavn:

Inderhavnsbroen i København Havenløb. Til højre i billedet ses Nyhavn og til venstre ses Christianshavn med Grønlandske Handels Plads. Foto 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Inderhavnsbroen i København Havneløb. Til højre i billedet ses Nyhavn og til venstre ligger Christianshavn med Grønlandske Handels Plads. Foto 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Klik på foto’s og brug din zoom kontrol og du ser dem i fuld skærmstørrelse.

Trangravsbroen set fra Islands Plads på Christianshavn:

Trangravsbroen set fra Islands Plads på Chrisdtianshavn. Foto i retning øst mod Arsenaløen til højre og Grønlndske Handels Plads til venstre i billdet. Længst bort se Operan i København bygget 2002-04, arkitekt Henning Larsen. Foto den 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Trangravsbroen set fra Islands Plads på Christianshavn. Foto i retning øst mod Arsenaløen til højre og Grønlandske Handels Plads til venstre i billedet. Til højre ses den faste jernbetonrampe, der fører fra Islands Plads til Trangravsbroens omdrejningpunkt for de 2 broklapper midt i kanalen. Længst bort se Operaen i København bygget 2002-04  af arkitekt Henning Larsen. Foto den 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Her passerer en turbåd med turister under Tangravsbroens broklap på vej fra Trangravskanalen ind i Christianshavn Kanal:

Trangravsbroen mellem Grønlandske Handels Plads til venstre, Islands Plads til Højre og bagest i billdet Aresenaløen. En turbåd med turisster passerrer under broklappen fra Trangravskanalen ind gennem Christianshavn Kanal. Foto den 22. oktober 2014 af erik K Abrahamsen

Trangravsbroen mellem Grønlandske Handels Plads til venstre, Islands Plads til højre og bagest i billedet Aresenaløen. En turbåd med turister passerer under broklappen fra Trangravskanalen ind gennem Christianshavn Kanal. Foto den 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Udsigt mod Trangravskanalen med småbåde og sejlbåde med Trangravsbroens broklap, der går på tværs af Trangravkanalen –  slået op:

Udsigt mod Trangravsbroens ene oplukkelige broklap. Foto i retning nord fra Transgarvavej tæt på Ptinsessegade på Christianshavn den 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Udsigt mod Trangravsbroens ene oplukkelige broklap. Til venstre i billedet ligger Islands Plads på Christianshavn, mens til højre ligger Arsenaløen på Holmen. Foto i retning nord fra Trangravsvej tæt på Prinsessegade på Christianshavn den 22. oktober 2014 af Erik K Abrahamsen

Klik på foto’s og brug din zoom kontrol og du ser dem i fuld skærmstørrelse.

Model af Christianshavn, Holmen med de 5 kunstige øer: Arsenaløen, Christiansholm, Dokøen, Frederiksholam og Nyholm etableret i perioden 1680 til 1850. Her lå alle Søværnets aktiviteter med Orlogsværftet fra 1680 indtil 1989.

Til højre på model ses Fristaden Christiania med det store voldanlæg bygget i 1680. 

Forbindelsen mellem Københavns Havneløb og Christianshavn Kanal går via Trangravskanalen.

På Frederiksholm ligger de 4 kunstskoler: Arkitektskolen, Rytmisk Musikskole, Teaterskolen og Filmskolen – alle etableret i 1994-96. 

Foto september 2011 af model midlertidigt opstillet i Den Grå Hal på Christiania af Erik K Abrahamsen:

Model af Holmen, Chrisianhavn og Fristaden Christiania med det historiske voldanlæg med 5 bastioner bygget i 1680. Foto fra model september 2012 af Erik K Abrahamsen.

Model af Holmen, Christianhavn og Fristaden Christiania med det historiske voldanlæg med 5 bastioner bygget i 1680.Helt øverst i billedet ses Nyholm med Marinestation København. Foto fra model 28. september 2011 af Erik K Abrahamsen.

Tekst og fotos Copyright Erik K Abrahamsen 2014

All rights reserved

Melby, Nordsjælland den 22. oktober 2014

De bedste hilsner

Erik

Experience Tisvilde Hegn in North Sealand – part of NATURA 2000 to protect nature and biodiversity

september 6, 2013

Oplev Tisvilde Hegn i Nordsjælland – en del af NATURA 2000 til beskyttelse af natur & biodiversitet. Text and photos Erik K Abrahamsen.

View from burial mound"Harehøj" i Tisvilde Hegn to north and Kattegat Sea. North Sealand, Denmark. Photo: 6. september 2013 by Erik K Abrahamsen

View from burial mound “Harehøj” i Tisvilde Hegn in direction north to Kattegat Sea. North Sealand, Denmark. Photo: 6. september 2013 by Erik K Abrahamsen

Tisvilde Hegn is a 2045 Ha big area with forest, bogs, lakes, tidal, meadows, dunes, beaches and heather areas. From the Danish Bronze Age from 1500 – 500 B.C. there are 66 burial mounds, scattered all over Tisvilde Hegn:

Bureal mound fra Danish Bronze Age 1500-500 B.C. with a menhir in the front. Harehøj, Tisvilde Hegn, North Sealand. Photo: 6. september 2013 by Erik K Abrahamsen

Burial mound in the background from Danish Bronze Age 1500 – 500 B.C. with a menhir in the front. Harehøj, Tisvilde Hegn, North Sealand. Photo: 6. september 2013 by Erik K Abrahamsen

Tisvilde Hegn is unique in nature and biodiversity. Thats why its a part of Natura 2000 Network. Its a EU wide network of nature protection areas established under 1992  EU Habitat Directive. The aim of the network is to assure the long-term survival of Europe´s most valuable and threaten species and habitats. It also applies to the marine environment. Tisvilde Hegn is one of Denmark´s 252 NATURA 2000 habitat areas protected by 3 danish laws: Miljømålsloven, Skovloven and Naturbeskyttelsesloven and administrated of Naturstyrelsen under Miljøministeriet. All the 252 NATURA 2000 have an area of 8,3 % of danish land area and 17,7 % of the danish sea area.

View to  north and Kattegat Sea with one of two burial mounds at left. Harehøj, Tisvilde Hegn. Photo: 6. septembre 2013 by Erik K Abrahamsen

View to north and Kattegat Sea with one of two burial mounds at left. Harehøj, Tisvilde Hegn. Photo: 6. septembre 2013 by Erik K Abrahamsen

I will guide you through Tisvilde Hegn: START at the parking place at Asserbo Castle Ruin from year 1100 A.C.:

Asserbo Castle Ruin. Establised as a monastery in 11 century A.D. Photo: 6. september 2013 by Erik K Abrahamsen

Asserbo Castle Ruin. Establised as a monastery in 11 century A.C. Photo: 6. september 2013 by Erik K Abrahamsen.

Click on the photos and use your zoom control and you can see them in full screen size. Map of Asserbo Castle Ruin:

Map of Asserbo Castle Ruin. Build as a monastery in about 1100 A.C. Tibirke Hegh, Photo: 6. septembre 2013 by Erik K Abrahamsen

Map of Asserbo Castle Ruin. Build as a monastery in about 1100 A.C. Tibirke Hegn. Photo: 6. septembre 2013 by Erik K Abrahamsen

Take your bike or just walk – you are not allowed to drive in Tibirke Hegn. Map of Tibirke Hegn:

Map and informations about Tibirke Hegn. Photo: 6. septembre 2013 by Erik K Abrahamsen

Map and informations about Tibirke Hegn. Photo: 6. septembre 2013 by Erik K Abrahamsen

Click on the photos and use your zoom control and you see them in full screen size. Take LEJEVEJ in direction east to Tisvildeleje. After 200 m and at the entrance to the forest you have Slotsport House on your left:

Slotsport House, Tisvilde Hegn at Asserbo Castle Ruin. Photo: 6. september 2013 by erik K Abrahamsen

Slotsport House, Tisvilde Hegn at Asserbo Castle Ruin. Photo: 6. september 2013 by Erik K Abrahamsen. The house is owned by Ministery of Environment (Miljøministeriet).

Road “Lejevej” in Tisvilde Hegn:

The roads all over Tisvilde Hegn are easy to bike and walk on and there are markers on stones at every crossroads (signs). Lejevej. Photo: 6. septembre 2013 by Erik K Abrahamsen

The roads all over Tisvilde Hegn are easy to bike and walk on and there are markers on stones at every crossroads (signs). Lejevej. Photo: 6. septembre 2013 by Erik K Abrahamsen

At the first crossroad turn right and after about 500 meter you turn left at a sign: “Torup Village”:

Ruin of Torup Village. Stone fundament of 3 houses. in 1500 sandstormes destroyed Torup Village and 16 farms. More than 3 m sands covered for centuries the building until there were discovered in 1965. Photo: 6. septembre 2013 by Erik K Abrahamsen

Ruin of Torup Village. Stone fundament of 3 houses. in 1500 sandstormes destroyed Torup Village and 16 farms. More than 3 m sand covered for centuries the buildings until there were discovered in 1965. Photo: 6. septembre 2013 by Erik K Abrahamsen

After this visit you walk the same way back on  JYDELINIEN to the crossroad at LEJEVEJEN. Here you find a maker stone and follow the road at LEJEVEJEN in direction Tisvildeleje:

A marker stone in the crossroad between Lejevej and Jydelinen. Photo: 6. septembre 2013

A marker stone in the crossroad between Lejevej and Jydelinen. Photo: 6. septembre 2013

Here you find a maker stone and follow the road at LEJEVEJEN in direction east toTisvildeleje. Walk 1 km to the next crossroad and turn left in direction north at Brantebjerglinien. After 200 m walk you can se two burial mounds “Ranglehøje” at left 50 m inside the forest:

Burial mounds Ranglehøje in the background between all the trees.

Two burial mounds Ranglehøje in the background between all the trees. Photo: 6. septembre 2013.

Burial mound Ranglehøje:

Burial mound Ranglehøje. Photo: 6. septembre 2013

Burial mound Ranglehøje. Photo: 6. septembre 2013

Continue at Brantebjerglinie in direction north and 500 m further you have on your left side the burial mound Birkehøj:

Burial mound Birkehøj at Brantebjerglinie. Tisvilde Hegn. Photo: 6. septembre 2013

Burial mound Birkehøj at Brantebjerglinie. Tisvilde Hegn. Photo: 6. septembre 2013

Now continue at Brantebjerglinie in direction north and after 200 m you arrive to a point from which there is a view to Kattegat Sea with the beach, dunes and the village Liseleje in the distance. Here I met 2 riders on horses. All over Tisvilde Hegn there are paths especially prepared for horse riding:

"2 horsewoman here at the view to Kattegat Sea in the background. Photo: 6. septembre 2013

2 horsewoman here at the view to Kattegat Sea with dunes, beaches and slopes at Liseleje in the background. Photo: 6. septembre 2013

View  from Brantebjerg to Kattegat sea with dunes, beaches and slopes at Liseleje:  

View in direction north to Kattegat sea and Liseleje from a viewpoint at Brantebjerg in Tisvilde Hegn. Photo: 6 septembre 2013

View in direction north-west to Kattegat sea and Liseleje from a viewpoint at Brantebjerg in Tisvilde Hegn. Photo: 6 septembre 2013

Click on the photos and use your zoom control and you see them in full screen size.

View to Kattegat Sea and Liseleje from Brantebjerg, Tisvilde Hegn. Photo: 6. septembre 2013

View to Kattegat Sea with dunes, beaches and slopes at Liseleje from Brantebjerg, Tisvilde Hegn in direction north-west. Photo: 6. septembre 2013

View in direction north to Kattegat from Brantebjerg in Tisvilde Hegn:

View in direction north to Kattegat sea from Brantebjerg. Photo: 6. septembre 2013

View in direction north to Kattegat sea from Brantebjerg. Photo: 6. septembre 2013

From here you walk 600 m back on road Brantebjerglinien in direction south to crossroad Nordhuslinie/Brantebjerglinie. Here at your left you see a 20 m high hill. Walk to the top and you arrive at burial mounds “Sorte Høje”:

Burial mound "Sorte Høje" on top of the small hill close to crossroad of Brantebjergline and Nordhusline. Photo: 6. septembre 2013

Burial mound “Sorte Høje” on top of the small hill close to crossroad of Brantebjergline and Nordhusline. Photo: 6. septembre 2013

Sorte Høje – burial mounds at Brantebjerg:

Sorte Høje burial mounds from Danish Bronze Age 1500 - 500 B.C. Photo: 6. septembre 2013

Sorte Høje burial mounds from Danish Bronze Age 1500 – 500 B.C. Photo: 6. septembre 2013

Now follow Nordhuslinien in direction west 500 m to 6 burial mounds  and a menhir (Bautasten in danish) at Harehøje:

Burial mound at Harehøj. Photo: 6. septembre 2013

Burial mound at Harehøj. Photo: 6. septembre 2013

2 burial mounds at Harehøje and view in direction north to Kattegat Sea:

View from one burial mounds in direction to second burial mound an Kattegat Sea in direction north. Photo: 6. septembre 2013

View from one burial mound in direction to second burial mound an Kattegat Sea in direction north. Harehøje. Photo: 6. septembre 2013

2 burial mounds and a menhir in the forets at Harehøje:

Burial wounds at Harehøj. At right a minhar (Bautasten). Photo: 6. septembre 2013

Burial wounds at Harehøj. At right a menhir (Bautasten) close to the tree. Photo: 6. septembre 2013

View from forest at Harehøj in direction north to Kattegat Sea:

View from the forest at Hrehøj in direction north to Kattegat Sea in the background: Photo: 6. septembre 2013

View from the forest at Harehøj in direction north to Kattegat Sea in the background: Photo: 6. septembre 2013

And now we are in open space with view to dunes and beaches at Kattegat Sea:

View from Harehøj in direction north to Kattegat sea. Photo: 6. septembre 2013

View from Harehøj in direction north to grass fields, dunes and beaches at Kattegat Sea. Photo: 6. septembre 2013

Now I will guide you to the beach at Troldeskov: From Harehøj  walk 100 m on Nordhuslinie in direction west until the grass field ends. Turn right on a small path and walk north along the grassfield 200 m until you arrive to Strandvejen. Horses grazing on grass field at the open area close to Harehøj and Kattegat Sea:

The grass field neighbor to the path down to Strandvejen and the beach at Troldeskov. Photo: 6. septembre 2013

The grass field is neighbor to the path down to Strandvejen and the beach at Troldeskov. Photo: 6. septembre 2013

Horses grazing on grass field at the open area close to Harehøj and Kattegat Sea:

Horses grazing on grass field close to Harehøj and Kattegat Sea in Tisvilde Hegn.

Horses grazing on grass field close to Harehøj and Kattegat Sea in Tisvilde Hegn. Photo: 6. septembre 2013

Pass Strandvejen and take Troldeskovvejen in direction north to the beach.

Troldeskovvejen to the beach begins here at Strandvejen. Photo: 6. septembre 2013

Troldeskovvejen to the beach begins here at Strandvejen. Strandvejen (Beach Road) is the main road between Asserbo and Tisvildeleje beach through the forest and alongside the beaches in Tisvilde Hegn. A distance of about 6 km and only for walk, run and bike – no cars! Photo: 6. septembre 2013

200 m at your right you can experience Troldeskoven with its unusual trunks:

Troldeskoven close to Troldeskovvej, Tibirke Hegn. Photo: 6. septembre 2013

Troldeskoven close to Troldeskovvej, Tibirke Hegn. Photo: 6. septembre 2013

Troldeskoven close to Troldeskovvej. Photo: 6. septembre 2013

Troldeskoven close to Troldeskovvej. Photo: 6. septembre 2013

Troldeskoven close to Troldeskovvej, Tibirke Hegn. Photo: 6. septembre 2013

Troldeskoven close to Troldeskovvej, Tibirke Hegn. Photo: 6. septembre 2013

At the end of Troldeskovvej you meet Troldeskov Beach:

Troldeskov Beach. View in direction north to Kattegat Sea. Photo: 6. septembre 2013

Troldeskov Beach. View in direction north to Kattegat Sea. Photo: 6. septembre 2013

 View in direction west to Liseleje:

View in direction west to Stængehus bea

View in direction west to Stængehus beach and Liseleje. Troldeskoven beach, Tisvilde Hegn. Photo: 6. septembre 2013

View in direction south with Troldeskovvejen and Tisvilde Hegn forest with Harehøj at left on top of the slopes:

View in direction south to Tisvilde Hegn and Harehøj at top of the slopes in the middle of the forest. Photo: 6. septembre 2013

View in direction south to Tisvilde Hegn and Harehøj at left at top of the slopes in the middle of the forest (the light green area for horsegrassing). Troldeskovvejen is in the middle of the picture. Photo: 6. septembre 2013

Troldeskov Beach in direction east to Tisvildeleje:

View in direction east to Troldeskov Beach in Tisvilde Hegn. # km behind the dunes is Tisvildeleje B

View in direction east to Troldeskov Beach in Tisvilde Hegn. 3 km behind the dunes is Tisvildeleje Beach. Photo: 6 . septembre 2013

View in direction north to Kattegat Sea:

Kattegat Sea, Troldeskov Beach, Tisvilde Hegn. Photo: 6. septembre 2013

Kattegat Sea, Troldeskov Beach, Tisvilde Hegn. Photo: 6. septembre 2013

After visiting and maybe swimming in the sea walk back at Troldeskovvejen to Strandvejen. Strandvejen – 6 km bike- run- and walkroad between Asserbo and Tisvildeleje:

Strandvejen - 6 km road between Asserbo and Tisvildeleje in Tisvilde Hegn. Photo: 6. september 2013

Strandvejen – 6 km road between Asserbo and Tisvildeleje in Tisvilde Hegn. Photo: 6. september 2013

Turn right and walk 1,5 km west to the crossroad Strandvejen and Bisp Absalons Vej:

Crossroad betweeen Strandvejen and Bisp Absalons Vej in Tisvilde Hegh. Photo: 6. septembre 2013

Crossroad betweeen Strandvejen and Bisp Absalons Vej – right on the photo. Bisp Absalons Vej is a 2 km walk-,run- and bikeroad between Stængehus Beach and Asserbo Castle Ruin. Photo: 6. septembre 2013

Turn left and follow Bisp Absalon Vej 1 km to  Asserbo Castle Ruin:

Asserbo Castle Ruin from 1150 A.C. Tisvilde Hegn. Photo: 6. septembre 2013

Asserbo Castle Ruin from 1150 A.C. Tisvilde Hegn. Photo: 6. septembre 2013

And now you are back on Asserbo Castle Ruin parking where you started. 

This tour in Tisvilde Hegn is about 7 km long and I enjoy to use 2-3 hours to experience this NATURA 2000 habitat with its unique nature and biodiversity.

Map of Tisvilde Hegn:

Map of Tisvilde hegn

Map of Tisvilde Hegn. From folder published by Naturstyrelsen, Miljøministeriet “Tisvilde hegn”, Vandreture nr.1, 2011. Thanks to the publisher for borrow this map. Scanned. Click on the map and use your zoom control and you see it in full screen size.

Map of Tisvilde Hegn.

Map of Tisvilde Hegn.

Map of North Sealand:

Map of North Sealand, Denmark. Photo: august 2013

Map of North Sealand, Denmark. Photo: august 2013

Click on the photos and use your zoom control and you see them in full screen size.

 

Travel to Tisvilde Hegn by train:

Take S-train from Copenhagen to Hillerød Station.

Change to lokal train  in direction Tisvilde.

When arrived to Tisvilde then walk or bike to Entrance “Nordhus” to Tisvilde Hegn.

Take the road Møllevej to Lejevej and walk or bike  2 km to crossroad Brantebjerglinie/Lejevej.

Turn right and follow Brantebjerglinie to VIEWPOINT to Kattegat Sea from Brantebjerg.

 

General view:

Natura 2000 – område nr. 135: Tisvilde Hegn og Melby Overdrev – Habitat område H119

Included: Tisvilde Hegn, Melby Overdrev, Tibirke bakker, Asserbo Plantage og Liseleje Plantage

Links:

Naturstyrelsen.dk  Click subject Naturbeskyttelse and then click subject Natura 2000

 

Copyright text and photos 2013 Erik K Abrahamsen

All rights reserved

 

 

Enjoy life – be happy!

Erik 2009

Erik K Abrahamsen, Stængehus Beach, Tisvilde Hegn,  april 2009. Born 4. august 1945 in Skagen, Denmark.

Melby, North Sealand, 6. septembre 2013

With love

Erik

3 nye gang- og cykelbroer binder Christianshavn sammen med Nyhavn og Holmen

oktober 12, 2012

3 new walk- and bikebridges in Copenhagen Inner Harbour connects Nyhavn, Holmen and Christianshavn.

Københavns Inderhavn åbnes op med 3 gang- og cykelbroer, som letter adgangen til Kunstakademiets Arkitektskole, Den Danske Filmskole, Rytmisk Musikkonservatorium og  Statens Teaterskole på Holmen, Operaen på Dokøen, Københavns Marinestation på Nyholm og Christianshavn.

De 3 broer er: Inderhavnsbroen, Trangravsbroen og Proviantbroen.

Entrepenørfirmaet E. Pihl & Søn A/S har medio marts 2013 meddelt Københavns Kommune, at alle 3  broers opførelse er forsinket og planlægges indviet tidligst i oktober 2013.

SIDSTE, marts 2014:

Entreprenøren E. Pihl & Søn gik konkurs august 2013. Det betyder, at færdiggørelsen af alle 3 broer er forsinket på ubestemt tid. Det er Københavns Kommune som har ansvaret for færdiggørelse af alle 3 broer og kommunen er pt i forhandlinger med entreprenører, som har nødvendig kompetence til at færdiggøre de 3 relativt komplicerede klap- og skydebroer.

Allersidste, september 2014:

København Kommune har indgået kontrakter med 2 entrepenørfimaer omkring færdiggørelse af Inderhavnsbroen, Trangravsbroen og Proviantbroen. Alle 3 gang- og cykelbroer er planlagt færdigbyggede i begyndelsen af 2015.

Jeg tog dette foto i begyndelsen af september 2014, hvor broklap fundamenterne spules rene med henblik på at gøre klar til monteringen af de bevægelige broklapper:

Trangravsbro fundamenter spules:

Trangraven, Christianshavn. Her spules broklapfundamenter rene med henblik på færdiggørelse og montering af broklapperne. Foto 2. september 2014 af Erik K Abrahamsen

Trangraven, Christianshavn. Her spules broklapfundamenter rene med henblik på færdiggørelse og montering af broklapperne. Foto 2. september 2014 af Erik K Abrahamsen

Broklapfundamenter til Trangravsbroen der skal forbinde Arsenaløen med  Frederiksholm med de 4 kunstskoler og med Dokøen med Oprraen opført 2002-04. Foto den 2. september 2014 af Erik K Abrahamsen

Broklapfundamenter til Trangravsbroen der skal forbinde Arsenaløen med Frederiksholm med de 4 kunstskoler og med Dokøen med Operaen opført 2002-04. Foto den 2. september 2014 af Erik K Abrahamsen

På den ovenstående foto ses broklap fundamenterne til Proviantbroen, der skal forbinde Arsenaløen med Frederiksholm med alle kunstskolerne og Dokøen med Operaen opført 2002-04:

Indtryk fra byggepladserne en efterårsdag i oktober 2012.

Tekst og Foto Erik K Abrahamsen

Christianshavn:

Christianshavn Kanal. Foto: Erik K Abrahamsen, 12. Oktober 2012

Kort over København City, Christianshavn og Holmen:

Klik på kort og fotos og brug din zoomkontrol og du ser det i fuld skærmstørrelse.

Kort over København City med Christianshavn. Foto: Erik K Abrahamsen, 10. oktober 2012

De 4 kunstskoler Arkitektskolen, Filmskolen, Rytmisk Musikskole og Teaterskolen blev etableret på Holmen i 1996. Siden er Holmen blevet udbygget med et stort antal private boliger. Alle har ønsket en hurtig forbindelse til Københavns Indre by. Med Operaens indvielse på Dokøen i 2005 blev behovet akut.

At etablere broer i Københavns Inderhavn vil skabe forhindringer for den fri sejlads med mastebåde.

Alle 3 projecterede broer er konstrueret til at broklapperne enten vippes lodret op eller at skubbes lige frem og tilbagel i vandret plan. Det betyder, at alle de centrale broer kan passeres af alle slags både med eller uden høje master.

Det finder jeg er en kvalificeret løsning på en vanskelig  og politisk omdiskuteret problematik.

A. P. Møller Fonden og Københavns Kommune financierer alle 3 broer og arbejdet med at bygge dem er i fuld gang og forventes færdigt maj 2013.

 

Jeg har været en tur på Christianshavn og besøgt brobyggepladserne denne efterårsdag i oktober 2012 og her er mine indtryk.

 

 

Model af Christianshavn med Holmen som består af 5 kunstige opmudringsøer:

Christiansholm, Arsenaløen, Dokøen, Frederiksholm og Nyholm etableret 1680 – ca. 1800:

 

 

Klik på fotos og brug din zoomkontrol og du ser dem i fuld skærmstørrelse.

Model af holmen og dele af Christianshavn.

Model af Holmen og dele af Christianshavn. Foto: 28. september 2011 Erik K Abrahamsen Copyright 2011 All rights reserved

Model af Holmen (forklarende tekst til ovennævnte foto):

Københavns Inderhavn (Havneløbet) ses yderst til venstre og skiller Gammelholm, Nyhavn og Frederiksstaden fra Holmen og Christianshavn. Nederst fra venstre mod højre ses Grønlandske Handels Plads, Trangraven og Islands Plads. Nord herfor ses til venstre Christiansholm og midt i billedet til højre ses Arselnaløen med Arsenalbygningen som idag er Forsvarskommandoen. Nord herfor ses opførelsen af Operaen på Dokøen 2002-05, den fredede Nye Dok opført 1858 med de 2 kranbaner fra 1927 0g 1935 og til højre Frederiksholm med de 4 nævnte kunstskoler, erhvervsvirksomheder, boliger samt  Kanonbådsskurene fra 1827-37 ud til Erdkehlgraven. Og endelig yderst mod højre ses Fristaden Christiania med Vold- og fæstningsanlæggene fra 1680: 5 bastioner med krudthuse. Helt længst borte i billedet ses Nyholm, som siden 1989 er Marinestation København (Flådestation København (Holmen) fra 1680 – 1989). Foto: Model ca. 5 m x 3 m opstillet i den Grå Hal på Christiania i 2011 Erik K Abrahamsen

Model af Holmen og den østlige del af Christianshavn med Københavns Inderhavn og Kvæsthusmolen:

Model af Holmen ogøstlige del af Chrisianshavn med Københavns Inderhavn (Havneløget) forrest i billedet.

Model af Holmen og østlige del af Christianshavn med Københavns Inderhavn (Havneløbet) og Kvæsthusmolen forrest i billedet. Grønlandske Handels Pakhus ses nederst og midtfor i billedet, hvor skydebroen “Inderhavnsbroen” fra Nyhavn får fodfæste. Øverst i billedet ses de 5 bastioner som udgør Fristaden Christiania’s grønne område. Model ca. 5 m x 3 m. Foto: I Den Grå Hal, Fristaden Christiania, 28. september 2011 Erik K Abrahamsen Copyright 2011 All rights reserved.

 

Byggeri af den store skydebro  “Inderhavnsbroen” der skal forbinde Nyhavn med Grønlandske Handels Plads på Christianshavn i Københavns Inderhavn:

Inderhavnsbroen set fra Christiansholm over for Skuespilhuset:

Inderhavnsbroen  skal forbinde Nyhavn med Christianshavn ved Den Grønlandske Handels Plads og spænde over det 180 meter brede Havneløb her i Københavns Inderhavn. Inderhavnsbroen er en “skydebro”under konstruktion: De 24 m lange broklapper skubbes frem og tilbage i vandret plan, så skibe kan passere den 15 m brede åbning. Når gang- og cykelbroens broklapper er lukkede, er der en gennemsnit højde fra vandoverfladen på 2,4 m op til broklappernes underkant.  Nyhavn til højre i billedet, mens Christianshavn ses til venstre. Foto: Erik K Abrahamsen, 12. oktober 2012

Broen over Københavns Inderhavn under konstruktion. Vue mod Nyhavn med Toldbodens Restaurant “Custom House” i Havnegade til venstre bagest i billedet. Til højre ses del af promenaden, der går foran Skuspilhuset og som leder videre til Kvæsthusmolen. Foto: Erik K Abrahamsen, 12. oktober 2012

Broen mellem Nyhavn og Christianshavn under konstruktion. Udsigt over Københavns Havneløb mod Havnegade, ind- og udsejlingen til Nyhavn og det røde pakhus Nyhavn nr. 47 ud for promenaden foran Skuespilhuset.  Klik på fotos og brug din zoom kontrol og du ser dem i fuld skærmstørrelse. Foto: Erik K Abrahamsen, 12. oktober 2012

Inderhavnsbroen set fra hjørnet af Nyhavn 44 og Havnegade:

Klik på fotos og brug din zoom kontrol og du ser dem i fuld skærmstørrelse.

Inderhavnsbroen set fra Nyhavns sydlige side og Havnegade. I baggrunden ses Den Grønlandske Handels Pakhus på Christianshavn. Pakhuset som har 4 etager og 16 fag er opført af J. C. Conradi 1766-67 for Det almindelige Handelskompagni som fra 1747 tog sig af handelen på Grønland og fra 1763 også handelen på Færøerne og Island. Foto: Erik K Abrahamsen 30. oktober 2012

Inderhavnsbroen under konstruktion. Set fra Nyhavn sydlige side og Havnegade. I baggrunden ses Den Grønlandske Handels Pakhus og til venstre pakhusene på Christiansholm. Foto: Erik K Abrahamsen, den 30. oktober 2012

Inderhavnsbroen under konstruktion set fra Nyhavns sydlige side og Havnegade. I baggrunden ses Trangraven som er indsejlingen til Christíanshavn Kanal. Trangraven er opkaldt efter et trankogeri, der lå mellem Trangraven og et nu opfyldt havnebassin for den Nordatlantiske handel. Til venstre i billedet ses pakhusbygninger på Christiansholm og bag disse skimtes Sø-Etatens Arsenals 2 hovedføje fra 1742-46 på Arsenaløen, idag Forsvarskommandoen. Disse to hovedfløje er forbundet af den 14 m brede Arsenalport – en sandstensportal og smedejernslåger med buste af Kong Christian den 6  (Konge 1730-46) og Det danske Rigsvåben. Arsenalporten også kaldet Kongeporten er nyrestaureret og er opført af Philip de Lange i 1744. Foto: Erik K Abrahamsen den 30. oktober 2012

I Trangraven på Christianshavn konstrueres og opføres en kombineret bro med en fast broklap og 2 vippebroklapper.

Her er en plantegning, der viser alle 3 broers placering i Københavns Inderhavn og på Christianshavn og Holmen:

Inderhavnsbroen, Trangravsbroen og Proviantbroen

Plantegning med placering af Inderhavnsbroen, Trangravsbroen og Proviantbroen. Klik på plantegningen og brug din zoom kontrol og du ser den i fuld skærmstørrelse. Foto: Erik K Abrahamsen 12. oktober 2012

Trangravsbroen under konstruktion – byggepladsen på Christianshavn og Holmen:

Trangravsbroen har 3 broklapper: en fast og 2 broklapper der kan vippes til lodret – alle 3 broklapper forankret i central platform midt i Trangraven.

Trangravsbroen under opførelse set fra Arsenaløen på Holmen. Udsigt mod  Grønlandske Handels Pakhus til venstre midt i billedet og Nyhavn i det fjerne samt Inderhavnsbroen under opførelse.  Trangraven ses forrest i billedet og forbinder Christianshavns Kanal til venstre i billedet med Københavns Havneløb bagest i billedet. Til venstre midt i Trangraven ses den centrale platform under opførelse og som skal bære de 3 broklapper: den faste til Islands Plads og de 2 broklapper der vipper til lodret til henholdsvis Grønlandske Handels Plads og Arsenaløen her forrest og til højre i billedet. Foto er taget fra Arsenaløen på Holmen. Foto: Erik K Abrahamsen 12. oktober 2012

Trangravsbroen under konstruktion. Forrest til venstre støbes fundament på Arsenaløen for den opklappelige bro, der skal gå fra Arsenaløen til platform under konstruktion midt i Trangraven midt i billedet. Fra denne platform vil der gå stationær bro til Islands Plads øverst til venstre i billedet og en vippebro til lodret til Grønlandske Handels Plads til højre. Længst borte ses Christianshavns Kanal. Foto: Erik K Abrahamsen 10. oktober 2012

Trangravsbroen består af 3 broklapper: 2 broklapper der vipper lodret op fra central  platform i Trangraven: Den ene broklap forbinder platformen i Trangraven med Grønlandske Handels Plads, mens den anden broklap går fra platformen til Arsenaløen ud for Forsvarskommandoen bygning på Holmen. Den tredje broklap er stationær og går fra den centrale platform i Trangraven ind til forbindelse med Islands Plads på Christianshavn. Udsigt fra Arsenaløen mod Christianshavn Kanal i det fjerne. Midt i billedet ses den centrale platform i Trangraven og bag denne til venstre ses en Pakhusbolig på Islands Plads. Foto: Erik K Abrahamsen, 12. oktober 2012

Proviantbroen mellem Arsenaløen og Frederiksholm på Holmen under opførelse over Proviantmagasingraven:

Proviantbroen under konstruktion over Proviantmagasingraven mellem Arsenaløen til højre og Frederiksholm til venstre på Holmen. Midt i billedet ses de restaurerede Masteskure fra 1754 og Mærsehuset fra 1830. Bag disse til venstre ses Takkelloftbygningen fra 1788 og til højre anes Arsenaløen med Sø-etatens Arsenalbygning opført 1742-46, som nu er hjemsted for Forsvarskommandoen. Cykel- og gangstien mellem de 2 vippebroer kommer at passere langs forsiden af de 2 Arsenalbygninger, som er forbundet med hinanden af Arsenalporten (Kongeporten). Arsenalporten er 14 m bred og er en sandstensportal med smedejernslåger  tegnet af Philip de Lange i 1742-44 med buste af Christian den 6 i brystharnisk og kronet med laurbærkrans. Kongebusten står oven på Det danske Rigsvåben. Arsenalporten (Kongeporten) har ligget “gemt” her klemt inde ved Arsenalgraven bag Christiansholm i mere end 100 år. Nu kommer både Arsenalbygningen og Kongeporten, som er nyrestaureret frem i lyset i sin fordums glans! Foto er taget fra Christiansholm med Arsenalgraven forrest i retning mod Frederiksholm til venstre og Arsenaløen til højre. Foto: Erik K Abrahamsen, 12. oktober 2012

Arsenalportens (Kongeporten) sandstensportal tegnet af Philip de Lange og opført 1744:

Arsenalets sandstensportsl tegnet og opført af Philip de Lange i 1744. Var den tidligere adgangsvej fra søsiden til Holmen før Christiansholm blev anlagt som opmudringsø. Foto: Set fra Christiansholm, december 2012 Erik K Abrahamsen.

Arsenalets sandstensportsl tegnet og opført af Philip de Lange i 1744. Var den tidligere adgangsvej fra søsiden til
Holmen før Christiansholm blev anlagt som opmudringsø. Her foran Arsenalbygningen og Arsenalporten (Kongeporten) etableres cykel-og gangsti mellem vippebroen mod Frederiksholm (Proviantbroen) og vippebroerne mod Grønlandske Handels Plads og Islands Plads på Christianshavn (Trangravsbroen). Foto: Set fra Christiansholm, december 2012 Erik K Abrahamsen.

Klik på fotos og brug din zoom kontrol og du ser dem i fuld skærmstørrelse.

Proviantbroen under opførelse over Proviantmagasingraven mellem Arsenaløen til højre og Frederiksholm til venstre i billedet. Forrest i billedet og mod højre: Arsenalgraven der løber langs Sø-etatens Arsenalbygning fra 1742-46, idag hjemsted for Forsvarskommandoen. Foto: Erik K Abrahamsen, 12. oktober 2012

Hvad venter der så Københavnere og turister når de til fods og på cykel passerer de 3 broer på vej til Christianhavn?

Jeg giver dig her et par smagsprøver omkring stemningen på Christianshavn en efterårsdag i oktober 2012: 

Christianshavn Kanal. Vue ned mod Torvegade og Christianshavn Torv. Husrækken til højre ligger i Overgaden neden Vandet nr. 29 – 39. Foto: Erik K Abrahamsen 12. oktober 2012

Christianshavn Kanal. Udsigt mod husrækken i Overgaden neden Vandet nr. 33-41. Foto: Erik K Abrahamsen 12. oktober 2012

Christianshavn Kanal med bolværker. Overgaden neden Vandet nr. 29 – 39. Foto: Erik K Abrahamsen 12. oktober 2012

Christianshavn Kanal. Overgaden neden Vandet nr. 37. Det røde  6 fags gavlhus er opført ca. 1750. Foto: Erik K Abrahamsen 12. oktober 2012

Christianshavn kanal. Længst borte i billedet møder Christianshavns Kanal Trangraven, hvor de 2 vippebroer som gang- og cykelbroer er under opførelse. Foto: Erik K Abrahamsen 12. oktober 2012

Bolværk langs Christianhavn Kanal. Overgaden neden vandet 45-47. 2 pakhuse fra ca. 1800 til højre i billedet. Foto: Erik K Abrahamsen 12. oktober 2012

Pakhus langs Christianshavns Kanal. 2 pakhuse fra ca. 1800 i Overgaden neden Vandet nr. 45-47. Til højre herfor ses “baglandet” – muren foran kasernegåden til Wildergades Kaserne, hvis hovedbygning, som ligger ud til Wildersgade ses bagest i billedet. Foto: Erik K Abrahamsen 12. oktober 2012

2 Pakhuse ved Christianshavn Kanal, Overgaden neden Vandet nr. 45-47 og som nabo til muren ind til Kasernegåden i den tidligere Wildersgades Kaserne. Foto: Erik K Abrahamsen 12. oktober 2012

Christianshavns Kanal. Vue mod øst i retning mod Trangraven og Holmen. Til højre bolværk i Overgaden oven Vandet. Foto: Erik K Abrahamsen 12. oktober 2012

Lidt faktuelle oplysninger:

Inderhavnsbroen, længde 180 m fra Nyhavn til Nordatlantens Brygge (Grønlandske Handels Plads) på Christianshavn:

Arkitekt: Studio Bednarski Limited

Ingeniører: Flint & Neill Limited,

Hardesty & Hanover International LLC,

COWI

Trangravsbroen og Proviantbroen:

Arkitekt: DFA Dietmar Feichtinger Architectes PARIS WIEN
Ingeniører: WTM International ENGENIEERS,
COWI
Alle 3 broer, Inderhavnsbroen, Trangravsbroen og Proviantbroen:
Entrepenør: E. Pihl og Søn A/S
Financiering: Gavedonation fra A.P. Møller Fonden: 216 mill. kr. incl. gavemoms + København Kommune: 37,5 mill. kr.
Kilder:
Dansk Arkitektur Center (DAC.dk) og
Teknik-og Miljøforvaltningen, Center for Anlæg, København Kommune.
BREAKING NEWS!!
At 6 PM the 7. july 2016 The “Inderhavnsbroen” was opened for walk and bike passing of Copenhagen Inner Harbour!
Congratulations to all people of Copenhagen and visitors after 3 years delay of the construction.
Inderhavnsbroen blev åbnet kl. 18 den 7. juli 2016 for fodgængere og cyklister. Stort tillykke til alle københavnere og besøgende!
Inderhavnsbroen set fra Kneppelsbro. Foto den 4. juli 2016 af Erik K Abrahamsen:
Klik på foto og brug din zoom control og du ser det i stort format.
IMG_2624

Kort over København City, Christianshavn og Holmen:

Kort over København City, Christianshavn og Holmen. Klik på kortet og brug din zoom kontrol og du ser det i fuld skærmstørrelse. Foto: Erik K Abrahamsen den 10. oktober 2012

Model over Christianshavn, Holmen, Fristaden Christiania og dele af Københavns Inderhavn (Havneløbet):

Model af Christianshavn, Holmen og Fristaden Chrisiania. Foto: 28. september 2011 Erik K Abrahamsen

Model af Christianshavn, Holmen med Marinestation København ud til Københans Inderhavn og Fristaden Chrisiania. Foto: 28. september 2011 Erik K Abrahamsen. Model ca. 5 x 3 meter. Copyright 2012, All rights reserved.

God tur på Christianshavn og Holmen!

Fotos og tekst Copyright Erik K Abrahamsen 2012

All rights reserved

København, den 12. oktober 2012

Opdateret den 30. marts 20115. september 2014

De bedste hilsner

Erik

P.S.

Har du lyst til at opleve Holmen med Marinestation København, så vil jeg foreslå, at du læser min artikel :

“Oplev Københavns 1000 årige historie på gåtur. Tur 5 : Holmen og Orlogsværftet”,

Du finder artiklen på denne min hjemmeside tvndk.wordpress.com

Klik på linket og du kommer  ind på min hjemmesides Arkiver for december 2009, hvor artiklen ligger.

Klik på: december 2009

og vil du opleve andre kvarterer på Christianshavn så læs min artikel:

“Adventure tour in Christianshavn – a unique quarter in Copenhagen”

og

“Freetown Christiania – walk tour in the most creative and beautiful quarter in Copenhagen”,

klik på Arkiv maj 2009 på min hjemmeside tvndk.wordpress.com

Visit in Botanical Garden in Copenhagen – a paradise of peace, beauty and biodiversity

oktober 4, 2012

 

Besøg i Botanisk Have i København – et paradis af fred, skønhed og biodiversitet.

The garden has been renovated from 2009-12 by a donation from A.P.Moeller Foundation.

Text and photos Erik K Abrahamsen

Palm House – Palmehuset, renewed:

Palm House, Botanical Garden, Copenhagen. Palmehuset i Botanisk Have i København. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012. Click on the photos and use your zoom control and you vill see them in full screen size.

 

Botanical Garden in Copenhagen was founded 1872-74 on ramparts, moats and bastions of the ancient fortifications (1640-64), which surrounded the entire Copenhagen with Kastellet as the main fortress and 24 bastions. The garden was created by H. A. Flindts in english romantic style with springs, fountains, lakes, grottos, bridges and hillocks.

 

Map of Botanical Garden in Copenhagen (Click on the red letters).

 

Botanical Garden has more than 9000 different species and 20.000 registered plants. The climate in Denmark is excellent for outdoor cultivation of plants from all different countries of the world.

There are more than 20 greenhouses with the Palm House as the largest.

Botanical Garden is a part of Copenhagen University and is a communication-, education- and research garden.

By a donation of A.P. Moeller Foundation Botanical Garden has been renovated with solid new garden paths (excellent for invalid chairs), a 10.000 m2 extension of its area which include the old Observatory on one of the old bastions, new recreational areas and new automatic watering installations for night watering to reduce water consumption and restoration of all the different gardens.  All more than 20 green houses have been renewed. 

 

Click on the images and use your zoom control and you will see them in a full screen size.

 

My impressions from two early morning walk 10. september and 8. october at  about 9 a.m and afternoon 10. october 2012:

I will show you some of the gardens (sections) you can see at the map “Botanical Garden” above:

 

The Danish Garden – the danish flora in miniature, no. 10 on the map  (Dansk Kvarter – Danmarks planterige i mini-format),

Annuals Garden, no. 11 on the map (Etårigt Kvarter),

Observatory Hill, no. 12 on the map (Observatoriehøjen),

Rock Garden – alpine plants, no. 3 on the map ( Stenhøjene – alpine planter),

Perennials Garden, no. 1 on the map (Staudekvarteret).

 

Danish Garden – the danish flora in miniature:

Dansk Kvarter – Danmarks Planterige i mini-format

 

The boggy Ground Area – Mosehaven:

 

Mosehaven – The boggy ground area.At right in the background Geological Museum Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012

Mosehaven – Boggy ground area. In the background at left former Technical University of Denmark (Builded 1890). Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012.

 

Danish Garden – the danish flora in miniature:

 

The danish Garden – Dansk Kvarter. In the background The National Museum of Denmark (Build 1896) Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012

Danish Garden – Dansk Kvarter with a view to Palm House and the old Commune Hospital build 1859-63 and today a part of Copenhagen University ( Social- and Health sciences).  Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012

 

Annual Garden – et års planter:

 

View to Annual Garden – et-årige planter. In the distance The National Museum of Denmark – Statens Museum for Kunst. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012.

 

Sculpture “Discus Thrower “near Observatory Hill:

“Diskoskasteren” af Myron opstillet ved Observatoriehøjen i Botanisk have i København

 

Garden paths with sculpture “Discus-thrower”, copy by Myron, sculptor in Athen, Greece 480-440 B.C. at left. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012

 

Myron, sculptor in Athen 480-440 B.C. was the first sculptur in ancient Greece, who introduced MOVEMENT in his sculptures of human body:

Click on the photos and use your zoom control and you can see them in full screen size.

Myron, billedhugger i Athen, Grækenland 480-440 f. Kr. er den første billedhugger i Den græske Antik, som introducerer BEVÆGELSE i udformningen af sine skulpturer. Her har jeg sat Myron skulptur Diskoskasteren i BEVÆGELSE i fotoserie:

 

Myron, The Discus Thrower, Photo: Erik K Abrahamsen, 10 october 2012

Myron, The Discus Thrower. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. october 2012

Myron, The Discus Thrower. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. october 2012

Myron, The Discus Thrower. Photo: Erik K Abrahamsen, 1o. october 2012

Myron, The Discus Thrower. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. october 2012

Observatory Hill:

Observatoriehøjen

Bridge which leads to Observatory Hill on the top of bastion from Fortress of Copenhagen (1640-64). The Observatory was build on Rosenborg Bastion 1859-61. In front of the entrance is statue of the famous danish astronomer Tycho Brahe (1546-1601). The statue “Discus-thrower” in the middle of the photo. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012

The Discus-thrower – Diskoskasteren with Observatory Hill in the background. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012

 

View from bridge:

 

Lake in Botanical Garden. The lake was part of moats in the fortifications of Copenhagen (1640-64). View from the bridge. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012

 

Lake in Botanical Garden:

 

Lake in Botanical Garden. In the background The Palm House. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. october 2012

 

Rock Garden – with springs and alpine plants:

Stenhøjene med alpine planter

 

Rock Garden – Stenhøjene, alpine plants. Photo: Erik K Abrahamsen den 8. oktober 2012

Path up to Rock Garden – Stenhøjene with all kinds of alpine plants from all over the world. At right springs with water running down from the top of The Stone Hillock. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012

The Rock Garden – Stenhøjene with springs. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012

On top of The Rock Garden – Stenhøjene with springs. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012.

View from top of The Rock Garden – Stenhøjen. In front a green sign with poetry of a danish poet. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012.

 

Rock Garden – Alpine plants 

Stenhøjene med alpine planter:

 

View from top of The Rock Garden – Stenhøjen. Photo: Erik K Abrahamsen, July 2012

Alpin plants on top of The Rock Garden – Stenhøjen. Photo: Erik K Abrahamsen, july 2012

Alpin plants on top of The Rock Garden – Stenhøjen. Photo: Erik K Abrahamsen, july 2012.

Alpin plants on top of The Rock Garden – Stenhøjen. Photo: Erik K Abrahamsen, july 2012

 

Perennials Garden – Staudekvarteret:

 

In front Perennials Garden, Staudekvarteret and in the background Bromble Garden, Brombærhaven and Laboratory Building (1888-90) for study of plant anatomy and plant physiology. The famous danish botanist Eugenius Warming introduced by his scientific work in 1895 a new botanic science: Botanic Ecology. Foto: Erik K Abrahamsen, 8 october 2012

 

The Palm House – Palmehuset:

 

The Palm House – Palmehuset. Builded and drawed by Brewer I. P Jacobsen and Tyge Rothe in 1872-74. View from Rock Garden: The Rock Garden- Stenhøjene. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. september 2012

 

Opening hours:

 

Palm House: Daily 10 a.m. – 3 a.m., Closed on mondays in the winter,

Cacti and succulents green house: Wed, Sat, Sun 1-2 p.m.,

Orchids, pegonians and bromeliads green house: Wed, Sat, Sun 2-3 p.m.

Endangered species green house: Wed, Sat ,Sun 1-3 p.m.

 

Palm House – Palmehuset. At right entrance to Orchids, begonians and bromeliads – greenhouse. At left entrance to Endangered species – greenhouse.  Photo: Erik K Abrahamsen, 8. october 2012

 

Botanical Garden: 

 

Daily 1. april – 30. september: 8.30 a.m. – 18 p. m.,

1. october – 31 march: tuesday – sunday 8.30 a.m. – 16 p.m., closed on mondays

 

Palm House. On top steps are the 5 greenhouses (94 m long, 4000m2) with the 16 m high and 30 m diameter  Palm house in the middle. At left at the bottom of the steps is Cacti and succulents green house and et right Orchids, pegonians and bromeliads green house.  Photo: Erik K Abrahamsen, 8. october 2012

 

I hope you have enjoyed this little trip in Botanical Garden and are inspired to visit this pearl in the middle of the old city of Copenhagen.

 

Plan over Botanisk have i København:

 

Plan of Botanical Garden. Plan over Botanisk Have i København. Click on the photo and use your zoom control and you will see it in full screen size. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. october 2012

 

Map of Copenhagen City – the old part of the town:

Kort over København Indre By:

 

Map of Copenhagen City. Click on the map and use your zoom control and you see it in full screen size. Photo: Erik K Abrahamsen, 10. october 2012

 

The Botanical Garden of Copenhagen is since 2004 part of The Natural History Museum of Denmark, which include Zoological Museum and Geological Museum. 

 

Photo and text Copyright Erik K Abrahamsen 2012

All rights reserved

Copenhagen, 4. october 2012

Updated 10. october 2012

With love

Erik

Billedhugger og maler på fælles kunstudstilling på Attemosegaard 2012

oktober 2, 2012

Indtryk fra billedhuggeren Lisbeth Nielsen´s og maleren Per Baagøe´s udstilling i Den Røde Lade og “Grisestien” fra 8. – 19. september 2012.

Art exhibition at Attemosegaard, Søllerød Naturpark, Holte.

Foto og tekst Erik K Abrahamsen

Den Røde Lade, Attemosegaard Kunstudstilling. Forrest 2 skulpturer udført af  billedhugger Lisbeth Nielsen og i baggrunden 3 malerier af maler Per Baagøe. Foto: Erik K Abrahamsen 8. september 2012

Klik på billederne og brug din zoomkontrol og du ser dem i større format.

Billedhugger Lisbeth Nielsen har på udstillingen anbragt sine skulpturer oppe under taget i Den Røde Lade, i Grisehuset og ude i det fri – i køkkenhaven og på græsset ned til søen i Søllerød Naturpark. På en forunderlig måde bliver alle værkerne levende i de omgivelser de er sat: de store skulpturer udfylder rummet i Den Røde Lade med masser af plads og højt til loftet, de små skulpturer får sit eget liv i det lille “Grisehus”, mens alle skulpturerne  ude i  den fri natur tager sine egne afsæt i bevægelse og ro med den smukke natur, de er placeret i!

Skulpturer af Lisbeth Nielsen i “Grisehuset”, Attemosegaard” med udsigt til sø og marker. Foto: Erik K Abrahamsen, 19. september 2012

Skulpturer af Lisbeth Nielsen, “Grisestien”, Attemosegaard. Malerier af Per Baagøe. Foto: Erik K Abrahamsen den 19. september 2012

Lisbeth Nielsen skulpturer i “Grisehuset”. Foto: Erik K Abrahamsen, den 19. september 2012

Billedhugger Lisbeth Nielsen ved siden af sit værk. Foto: Erik K Abrahamsen, 19. september 2012

Stående pige udført af Lisbeth Nielsen. I baggrunden “Grisehuset” på Attemosegaard. Foto: Erik K Abrahamsen, den 19. september 2012

Skulptur udført af Lisbeth Nielsen. I baggrunden marker og sø som en del af Søllerød Naturpark. Foto: Erik K Abrahamsen, den 19. september 2012

Skulptur i køkkenhaven med sø i baggrund. Foto: Erik K Abrahamsen, den 19. september 2012

Kvinde udført af Lisbeth Nielsen. Terrasen ud for “Grisestien”. Foto: Erik K Abrahamsen, den 19. september 2012

Per Baagøs store  naturalistiske og ekspressionistiske  malerier får hele Den Røde Lades loft til at bølge i bevægelse. Blå, grønne, hvide og røde farver i alle nuancer rammer mine øjnes nethinder og sætter hele mit følelsesliv i musisk bevægelse, som spreder sig til varme, glæde og energi i min krop.

Malerier af Per Baagøe med Skulptur af Lisbeth Nielsen i forgrunden, Den Røde Lade, Attemosegaard. Foto: Erik K Abrahamsen, den 8. september 2012

Malerier af Per Baagøe og skulptur af Lisbeth Nielsen, Den Røde Lade, Attemosegaard. Foto: Erik K Abrahamsen den 19. september 2012

Maleri af Per Baagøe og skulptur af Lisbeth Nielsen i den Røde Lade på Attemosegaard. Foto: Erik K Abrahamsen den 8. september 2012.

Maleri af Per Baagøe, Den Røde Lade. Foto: Erik K Abrahamsen den 19. september 2012

Maleri af Per Baagøe i Den Røde Lade, Attemosegaard. Foto: Erik K Abrahamsen den 19. september 2012

Maleri af Per Baagøe i Den Røde Lade. Foto: Erik K Abrahamsen den 8. september 2012

Maleri af Per Baagøe i Den Røde Lade. Foto: Erik K Abrahamsen, den 8. september 2012

Per Baagoes mørke brunsorte malerier rammer mit sinds bortgemte gemmer, hvor uforløst sorg og smerte lever sit eget stille og skuffede liv. Det er godt at få kaldt smerten til live, se den i øjnene og både give slip på den og tillade den at være med på hele min vandring gennem livet. Først da bliver mit liv HELT – uden fornægtelse!

Maleri af Per Baagøe og i forgrunden skulptur af Lisbeth Nielsen i Den Røde Lade, Attemosegaard. Foto: Erik K Abrahamsen den 8. september 2012

Maleri af Per Baagoe. Attemosegaard. Foto: Erik K Abrahamsen den 19. september 2012

Maleri af Per Baagøe og skulptur af Lisbeth Nielsen i “Grisestien” på Attemosegaard. Foto: Erik K Abrahamsen den 19. september 2012

Maleri af Per Baagøe, Attemosegaard. Foto: Erik K Abrahamsen den 19. september 2012

Den Røde Lade – et kig gennem loftets 2 afdelinger. I baggrunden til højre viser Per Baagøe en besøgende rundt på udstillingen. Foto: Erik K Abrahamsen den 19. september 2012

Den Røde Lade, Attemosegaard. Maleri af Per Baagøe. Foto: Erik K Abrahamsen, 8. september 2012

Skupltur af Lisbeth Nielsen i Den Røde Lade. Per Baagøe ses bagest til venstre i billedet bag skulpturen højre skulder. Foto: Erik K Abrahamsen den 8. september 2012.

Den Røde Lade set udefra, Attemosegaard, Søllerød Naturpark, Holte:

Den Røde Lade, Udstillingsbygning på Attemosegaard. Foto: Erik K Abrahamsen, 19. september 2012

Adresse:

Attemose kunstudstilling,

Attemosevej 93,

2840 Holte

Telf: 40 82 15 02

www.attemosegaard.dk

www.perbaagoe.dk

www.lisbeth-skulptur.dk

Klik på billederne og brug din zoom kontol og du ser dem i større format.

Jeg håber, at jeg med denne artikel har kunnet formidle Lisbeth Nielsens og Per Baagoes kunstneriske univers videre til dig og at du har fået en inspirerende oplevelse.

København, den 2. oktober 2012

Fotos og tekst Copyright Erik K Abrahamsen 2012

All rights reserved

Med hilsen

Erik

Se også min nye hjemmeside: Danculture.dk

Vinter i Jægersborg Dyrehave nord for København

marts 6, 2010

Fra Hjortekær port ad Hjortekærvej over Eremitagesletten til Eremitageslottet.

Kort over alle 13 porte i Jægersport Dyrehave

Tekst og billeder Erik K Abrahamsen

Hjortekær port. Indgang til Jægersborg Dyrehave. Slette Hus til venstre i billedet. Foto: 6. marts 2010

I 1669 beslutter kong Frederik den 3, 1609-70 (Konge af Danmark og Norge 1648-70) at indhegne et skovområde nord for København med henblik på jagt. Kongen fik drevet vildt fra omegnen ind i området, som han kaldte Jægersborg Dyrehave. Hans søn kong  Christian den 5, 1646-99 (Konge af Danmark og Norge 1670-99) havde besøgt Solkongen Ludvig den 14 ´s hof i Frankrig og lært parforcejagt. Denne jagtform ønsker han indført i Danmark. Derfor  beslutter kongen i 1670 at udvide sin fars dyrehave og  jævner landsbyen Stokkerup med jorden og flytter beboerne til andre fæstegårde i omegnen. Dele af denne store udvidelse af kongens private dyrehave er den nuværende Eremitageslette.

Parforcejagt er en jagtform, hvor hunde efterfulgt af jægere til hest jager et dyr træt til det segner af udmattelse.  Kongen eller en anden prominent deltager stiger da af sin hest og dræber byttet med en lang dolk – en hirschfænger.

Området for parforcejagt er præget af store åbne sletter  med stjerneformede vejanlæg, hvorfra jægerne kunne få overblik over og følge hundedrevet efter det jagede dyr.

Parforcejagt blev dyrket i 100 år frem til 1756, hvor hele Jægersborg Dyrehave og Hegn bliver åbnet for offentligheden. I 1838 bliver Jægersborg Hegn med Bøllemosen nord for Mølleåen skilt fra som et selvstændigt skovområde præget af løvskov.

Jægersborg Dyrehave har et samlet areal på ca. 1000 ha, mens Jægersborg Hegn er på ca. 550 ha.

Klik på billederne og du ser dem i et større format.

Kortet over Jægersborg Dyrehave sidst i artiklen får du i fuld skærmstørrelse, når du klikker på det og derefter bruger din zoom kontrol.

Hjortekærvej der fører op til Eremitageslottet som ses i det fjerne. Overalt i Jægersborg Dyrehave og Hegn og langs Mølleåen finder et stort antal kæmpegravhøje fra Bronzealderen ( 1700-500 f.Kr.). Hele området her har været tæt beboet her siden sen Stenalder, altså i mere end 3000 år! Gravhøjene er alle afbildet på kortet sidst i denne artikel. Foto: 6. marts 2010

Hjortevildt. Her midt i billedet er en stor flok dådyr. Hjortene færdes i flokke, da det giver tryghed. Mange øjne ser mere! I Dyrehaven findes også flokke af Kronhjort og Sikahjort. Længst borte i billedet er Fortunens Indelukke. Her på Eremitagesletten lå Stokkerup landsby indtil 1670, da kong Christian den 5 jævnede den med jorden for at dyrke parforcejagt. Foto: 6. marts 2010.

Eremitagesletten er et yndet udflugtsmål til fods, i løb, på ski, til hest og på cykel. Eremitageslottet i det fjerne fra en vestlig retning. Til højre for slottet går Kongevejen mod sydvest og passerer Stokkerup kær som er tilbage efter at kong Christian den 5 i 1670 jævnede landsbyen Stokkerup med jorden for at udvide Dyrehaven til parforcejagt. Foto: 6 marts 2010

Eremitageslottet er opført af kong Christian den 6 i 1736 som jagtslot. Det blev benyttet til middage og til rekreation under og efter en parforcejagt. Til venstre for slottet ses Øresund i det fjerne i retning mod øst. Jagtslottet fotograferet fra nordvest. Foto: 6. marts 2010

Eremitagslottet er opført af senbarokkens fornemste danske arkitekt Laurids de Thurah i 1736 bestilt af  Christians den 6, 1699-46, (Konge af Danmark og Norge 1730-46). Under frokoster og middage sad jagtens deltagere tilbords ved et spisebord, der mekanisk kunne hæves og sænkes mellem køkkenet i kælderen og spisesalen. Så slap selskabet for forstyrrende tjenerskab og kunne sidde og hvile i “ensomhed”, som en “eremit”= eneboer. Deraf navnet: Eremitageslottet!!! – og det er ganske vist! Eller?

Et andet bud på navnet Jagtslottet Eremitagen er det franske ord ” En Hermitage ” der betyder: dinnere uden tjenerskab eller at spise uforstyrret. Jeg tror, at dette bud er nærmere sandheden!

Eller måske er det så enkelt, at “eremitage” betyder en afsides liggende pavillon!

Selve mekanikken i  “eremitagebordet ” kunne desværre ikke stå distancen, så bordet blev fjernet midt i 1700-tallet.

Slottes indretning af rum og sale er i stilarterne senbarok og rokoko.

Østsiden af Jagtslottet Eremitagen. Facaden her vender mod Øresund. 2 store opsatser af kronhjorterevirer pryder facaden under balconen. Foto: 6. marts 2010

Eremitageslottet ejes stadig af den danske kongefamilie ( Udlånt til kongefamilien af Den danske Stat ) og har netop gennemgået en omfattende restaurering, så det i dag står i fordums glans og pragt og betegnes som Laurids de Thurah`s (1706-59) arkitektoniske hovedværk.

Slottet har aldrig været åbent for offentligheden undtagen een gang i efterårsferien 2009 umiddelbart efter færdiggørelsen af den omfattende restaurering. Der var åbent i 2 søndage fra kl. 10-16.

Se på billederne hvor mange mennesker til fods, med barnevogne, på cykel, til hest, på ski og i løb, som denne lørdag den 6. marts 2010 har Jagtslottet som udflugtsmål!

Denne artikel er en hjertelig opfordring til Hendes Majestæt Dronning Margrethe den 2 og Prinsgemalen om at åbne Eremitageslottet for offentligheden, så den danske befolkning kan opleve denne pragtperle af skønhed og elegance , som den ligger der på det højeste punkt i Dyrehaven!

Ikke kun udefra – men også indefra!

Eremitageslottet opført 1736. Foto: 6. marts 2010

Vi kan takke kong Christian den 5 for dette enestående skov og naturområde som Dyrehaven er her så tæt på København. Og at det netop var parforcejagten og hvad man kan mene om denne jagtform på godt og ondt, der skulle gøre dette muligt. For Christian den 5 blev det fatalt. Den 19. oktober 1698 går kongen frem med sin hirchfænger dolk for at give en kronhjort dødsstødet. Hjorten slår fra sig og sårer kongen med sit revir. Det betyder et længerevarende sengeleje, hvorunder kongen dør i 1699.

Ellers er kong Christian den 5 bedst kendt for indførelsen af Danske Lov i 1683. Det er et enestående lovkompleks, som afløste de danske landskabslove og udarbejdet af Rigskansler Peder Griffenfeld (1635-99). Loven blev påbegyndt af Frederik den 3, som med Kongeloven i 1665 lovfæster Enevælden, der blev indført ved et “statskup” efter afslutningen af Københavns belejring og fredslutningen med Sverige i København 1660. De 2 stænder, de borgelige og gejstligheden pressede Rigsrådet mod adelens interesser til den 13. oktober 1660 at underskrive  et dokument, der overdrager  Kong Frederik den 3`s efterkommere i mand- og kvindelinien arveret til tronen. Arvehyldningen skete på Christiansborg Slotsplads neden for Børsens trappe den 18. oktober 1660, hvor kongen og dronningen modtog stændernes troskabsed. Kongeloven fra 1665, som var Enevældens lovgrundlag blev afskaffet i 1849 med vedtagelsen af Det danske Riges Grundlov af 5. juni 1849.

Peder Griffenfeld, denne højtbegavede statsmand af borgerlig herkomst (Vinhandlersønnen Schumacher) der når magtens tinder under Christian den 5 evnede ikke at bevare jordforbindelsen. Han havde næppe læst og måske ikke efterlevet Ordsprogenes Bog i Bibelen: ” Hovmod går forud for ulykke, overmod går forud for fald “, Kapitel 16 vers 18. Det lykkedes hans fjender at konspirere mod ham og vende kongens gunst og Peder Griffenfeldt bliver fængslet 1676 omkring udbruddet af Den Skånske Krig mod Sverige – en krig han havde advaret imod bl. a. med ordene:  “pennen styrer sværdet”.  Han dømtes fra ære, liv og gods og for bestikkelighed og forræderi. Peder Griffenfeldt blev benådiget på retterstedet med livsvarigt fængsel og indsat i fængslet i Kastellet. Der sad han i 4 år og senere på Munkholm i Trondheim Fjord i Norge. Et par måneder før sin død i 1699 får han lov at tage bolig i Trondheim.

Mærkeligt at disse to personer – konge af Danmark og Norge Christian den 5 og Peder Griffenfeld, som havde en så tæt livsbane sammen, skulle dø i det samme år i februar og marts 1699, den ene ramt af hovmod – den anden af en kronhjort!

Peder Griffenfeld har siden fået oprejsning bl.a. gennem opstillingen af den mandshøje statue af ham i Rigsarkivets Have i 1922.  I 1663 blev Peder Griffenfeld udnævnt til kgl. bibliotekar af den bog- og kunstglade kong Frederik den 3. Det kgl. bibliotek blev indviet i 1673 og kong Frederiks den 3`s private bogsamling på 20.000 bind blev bibliotekets start (Se min artikel: ” Oplev Københavns 1000 års historie gennem 4 gåture. Tur 1: Magtens centrum ” på denne blog. Artiklen indeholder bl.a. et foto af statuen).

Udsigt fra Eremitageslottet mod øst ud over Dyrehaven og Tremile port med Øresund i det fjerne. Til venstre i billedet bag træerne går vejen Ndr. Eremitagevej hen til Femvejskrydset og Christian den 5 ´s eg. Ved foden af denne eg fik kongen den 19. oktober 1698 det slag af en kronhjort, som han døde af et par måneder senere i 1699. Se afmærkningen på kortet over Jægersborg Dyrehave sidst i denne artikel. Foto: 6. marts 2010

Eremitageslottet set fra sydvest. Jægersborg Dyrehave. Foto: 6. marts 2010

Hjortekærvej. Hjortekær port og by længst borte i billedet.Til højre isfrosne søer for skøjteløb. Foto: 6. marts 2010

Slette Hus ligger som en stråtækt 4-længet gård i Dyrehaven og lige op af Hjortekær port. Til venstre fører Svenskevejen til Stampen, Rådvad og Strandmøllen langs Mølleåen, som løber ud i Øresund. Hele Mølleådalen fra Furesøen, Bagsværd sø og Lyngby sø er dannet under den sidste Istid for 12.000 år siden. Smeltevandet løb frem til isranden gennem den tunneldal, som idag udgør Mølleådalen. Foto: 6. marts 2010

Jeg ønsker dig, din famile og venner en rigtig god tur i Dyrehaven. Den er smuk året rundt.

Kort over Jægersport Dyrehave med den 13 porte mærket med en rød streg:

Kort over Jægerborg Dyrehave. Kortet er scannet fra folderen: Jægersborg Dyrehave, Vandreture nr. 22 udgivet af Miljøministeriet, Skov- og Naturstyrelsen (1. udgave 1970, rev. 2003). En tak til udgiverne for lån af kortet. Klik på kortet og brug din zoomkontrol og du vil se det i fuld skærmstørrelse.

Klik på billederne og brug din zoom kontrol og du ser dem i større format.

Hele Jægersborg Dyrehave er ideel for løb, gang og cykelture.

På min hjemmeside: danculture.dk  har jeg i artiklen ” Masser af sne i Dyrehaven og omkring Mølleåen ” givet 2 forslag til gå-, løbe- og stavgangture på 4 km og 7 km fra Hjortekær port, op til Eremitageslottet og videre til Strandmøllen, Rådvad og Stampen langs Svenskevej ved Mølleåen. Klik på rubrik VINTER i øverste blælke.

Du er velkommen til at printe denne artikel til eget brug.

Copyright tekst og billeder Erik K Abrahamsen 2010

København, den 6. marts 2010

Med kærlig hilsen

Erik

Opdateret den 30. august 2011

Vinter i Fristaden Christiania – gåtur i voldanlægget januar 2010

januar 25, 2010

Winter in Freetown Christiania, Copenhagen, Denmark 2010.

Tekst og billeder Erik K Abrahamsen

Besøg i Christianias voldanlæg med Stadsgraven, 5 bastioner og 5 redaner, som er en del af Fæstningsringen omkring det gamle København.

Fæstningsringens hovedanlæg er Kastellet færdigbygget 1661-65  med 12 bastioner mod Sjællandssiden og 12 bastioner på Christianshavn og Holmen til forsvar mod fjendtlig invasion fra Amager.

Model af Fristaden Christiania og Flådestation København, Holmen:

Fristaden Christiania. Model opstillet i Grå Hal, Christiania. Klik på foto og brug din zoom kontrol og du der det i fuld skærmstørrelse. Foto: 28. september 2011

Kort over København City, Christianshavn og Fristaden Christiania:

Kort over København, Christianshavn og Fristaden Christiania.  Klik på kortet og brug din zoom kontrol og du ser det i fuld skærmstørrelse. Foto: Erik K Abrahamsen, 10. oktober 2012

Kort over Christianshavn og det indre København, den gamle Middelalderby. Til højre i billedet ses de 12 bastioner på Christianshavn og Holmen ud mod Amager. Øverst i billedet det centrale fæstningsanlæg Kastellet fuldt udbygget 1661-65 af den hollandske fæstningsingeniør Henrik Ruse. Påbegyndt af Christian den 4 (1588-1648) og afsluttet under hans søn Frederik den 3 (1648-70). Fra Kastellet udgik 12 bastioner mod Sjællandssiden. Resterne af dette voldanlæg kan opleves i parkerne Østre Anlæg, Botanisk Have, Ørstedparken og i Tivoli. Fristaden Christiania ligger i området nordøst for Torvegade på Christianshavn. Fristaden Christianias rekreative blå-grønne område udgør den vandfyldte Stadsgrav, 5 Bastioner og det ydre fremskudte forsvarsanlæg Enveloppen med 5 redaner og den ydre jordvold og voldgrav ( Nord-, Syd- og Midtdyssen er christianitternes betegnelse for fæstningsområdet Enveloppen). Som nabo ligger siden 1680 Søværnets maritime anlæg Flådestation København på Frederiksholm, Dokøen, Arsenaløen og Nyholm. Fra 1993 er Søværnets aktiviter samlet på Nyholm under navnet Marinestation København. 

Gåturen starter fra Løvens bastion, som ligger ud til Torvegade på Christianshavn.

Løvens Bastion på Christianshavn. Lille Mølle er den gule otte-kantede 3-etages bygning midt i billedet. Den er resterne af en hollandsk mølle fra 1783. Den malede indtil 1890. Årstallet 1669 på møllens facade henviser til det år, hvor stedets første mølle, en stubmølle blev opført. Det gule hus til venstre er møllerbolig i den tidligere møllergård og huser nu Restaurant og Cafe Bastionen + Løven. Foto: 25 januar 2010

100 m fra Restaurant Bastionen + Løven og Lille Mølle, som ligger på toppen på Løvens Bastion og i retning mod øst er der indgang til Fristaden Christiania et par meter fra Stadsgraven:

Indgang til Christiania. Bagest i billedet Ulriks Bastion, som er en af de 5 bastioner som ligger i Christianias grønne område. I bastionen ligger Den grønne Hal, som var ridehal da området var Bådsmandsgades Kaserne. Til højre den isfrosne Stadsgrav med Kanin øen. Øen er resterne af et fremskudt forsvarsværk i Stadsgraven, som hed Løvens Ravelin anlagt 1682-92. Foto: 25. januar 2010

Du kan vælge at følge stien på toppen af volden eller stien ved voldens kant mod Stadsgraven. Idag med issikker Stadsgrav vælger jeg at gå på isen midt ude i Stadsgraven.

Ulriks Bastion. Udsigt mod selvbyggerhuse i retning mod Lille Bellevue og Sølyst. Set fra Stadsgraven. Foto: 25. januar 2010

Selvbyggerhus ved kanten af Ulriks Bastion ud mod Stadsgraven. Foto: 25. januar 2010

Udsigt mod Lille Bellevue. 3 selvbyggerhuse set fra Stadsgraven. Lille Bellevue er christianitterne navn for Kurtinen mellem Ulriks- og Sophie Hedevigs Bastioner. En Kurtine er den jordvold, som forbinder 2 bastioner i et fæstningsværk. Foto: 25. januar 2010

Det otte-kantede hus. Selvbygger. Lille Bellevue som ligger som nabo til Ulriks Bastion. Foto: 25. januar 2010

Båd i træ ved Det ottekantede Hus. En sjælden smuk båd i form og udførelse! Kig mod Dyssebroen over Stadsgraven og Dyssen (Enveloppen, den fremskudte ydre forsvarsfæstning). Foto: 25. januar 2010

Dette flotte skib, måske et sørøverskib ligger hele året for anker i Stadsgraven. Her kæmper det dog voldsomt for ikke at blive mast af isskruninger! I baggrunden til venstre Sofie Hedevigs Bastion, hvorfra Neptun broen (Dyssebroen) skaber forbindelsen til Enveloppen med de 5 redaner, som udgør den ydre fæstningsring med en ydre jord- og voldgrav. Området kalder Christianitterne for Dyssen. Foto: 9. januar 2010

Sølyst. Fritidsinstitution for børn. Skøjtebane i Stadsgraven. Til højre Sophie Hedevigs Bastion. Foto: 9. januar 2010

“Stranden” ved Sølyst Fritidsinstitution for børn, “Childrens Area”, som skiltet fortæller. Den dansk, norske og svenske vikinge-natur lever i bedste velgående i dag, som den har gjort det siden år 700 e.kr.! Udsigt mod Stadsgraven og Dyssebroen. Bagest til højre området Syddyssen. Klik på billedet for at gøre det lidt større. Så kan du bedre se de flotte skjolde, som hænger på siden af vikingeskibet. Foto: 25. januar 2010

Billed- og tekststen placeret i Midtdyssen, hvor Dyssebroen skaber forbindelsen til Sophie Hedevigs Bastion. Foto: 25 januar 2010

Fakirskolen, 4. redan. Ligger i den del af Enveloppen, som christianitterne kalder Midtdyssen. En redan er  et åbent fæstningsværk, som består af 2 facer, som danner en spids som benævnes for Salliant. Spidsen er mod højre i billedet. Den ydre fæstningsring, som er den fremskudte lave jordvold omkring hele fæstningsanlægget hedder Enveloppen. Denne vold og den ydre voldgrav mod Amager ligger mod højre ca. 20 m fra denne redan. I redanens murværk ses skydeskår i de to facer. Ordet skyde-skår kommer fra tysk shiessscharte af schiessen skyde, og scharte skår,hak. Mod venstre  ca. 10-15 m fra bygningen ligger Stadsgraven.  Foto: 25. januar 2010

Vi fortsætter vor tur over Dyssebroen op på toppen af voldanlægget på Sophie Hedevigs Bastion:

Dyssebroen. Christiania er bilfrit område, så der er masser af cyklister overalt. Her frem og tilbage over træbroen mellem Midtdyssen og Sophie Hedevigs Bastion. Broen blev i 1997 gennemrenoveret af tyske håndværkere, de såkaldte navere. Det er betegnelsen for omrejsende netop udlærte håndværkere, der siden Middelalderen drog på valsen. På Christiania holder de til i Bananhuset, som er ejet af navere. Længst borte i billedet ses Vor Frelsers Kirkes snoede spir med den forgyldte Kristus figur.Foto: 25. januar 2010

Bananhuset, navernes gæstehus på Sophie Hedevigs Bastion. Til venstre Mælkebøtten. Midt i billedet og til højre toppen af voldanlægget med brystværn og skyttegang.Yderst til højre den ydre voldskråning Escarpen som ender i Stadsgraven. Foto: 9. januar 2010

Langgaden. Tidligere kasernebygninger.Langgaden er voldgaden, som løber bag voldens inderskråning, som her forbinder Sophie Hedevigs og Vilhelms Bastioner. Voldanlægget mellem 2 bastioner hedder en kurtine. Foto: 9. januar 2010.

Vi når nu frem til Vilhelms Bastion med rideanlæg, Børneengen og Krudthus:

Ridehus og anlæg i Vilhelms bastion. Nordområdet, I baggrunden Krudthus og selvbyggerhuse. Foto: 9. januar 2010

Krudthuset i Vilhelms Bastion. Opført 1688. Foto: 9. januar 2010

Børneengen, Nordområdet. Selvbyggerhus i Vilhelms Bastion. Foto: 9. januar 2010

Selvbyggerhus på Vilhelms Bastion. Det er bygget på Bærmen, som er det jordområde der ligger mellem voldanlæggets yderskråning (Escarpe) og Stadsgraven. Bygherren har ladet et stort træ vokse igennem husets tag! Foto: 9. januar 2010

Vi fortsætter vor tur ud i Stadgraven og hen til Carls Bastion for at opleve ” det flydende” selvbyggerhus Perlen:

Perlen. Et flydende selvbyggerhus. Idag sidder huset fast i en god omgang is, så den lille landgangsbro kan undværes! Foto: 9. januar 2010

Perlen set fra Stadsgraven. Carls Bastion. Området hedder Blå Karamel. Foto: 9. januar 2010

Selvbyggerhus. Kurtinen ved Sjette Sans. Mellem Vilhelms og Carls Bastioner. Foto: 9. januar 2010

Vi slutter vor tur på Refshalevej, som ligger ud til Erdkehlgraven og Tømmergraven med udsigt til Holmen på Frederiksholm:

Udsigt over Erdkehlgraven fra Refshalevej mod Frederiksholm på Holmen. Midt i billedet Kanonbådsskure fra 1827-37. Frederiksholm var fra 1700-tallet indtil 1993 en del af Flådestation København. Nu ejerlejligheder og Kunstakademiets Arkitektskole, Filmskolen, Rytmisk Musikskole og Statens Teaterskole. Foto: 9. januar 2010

Jeg håber, at du har nydt denne vintertur i høj sne og solskin.

Christiania et et enestående natur- og historisk område midt i København.

Tag din familie og venner med på gå-, cykel- eller løbetur.

Kort over København City, Christianshavn og Christiania. Foto. Erik K abrahamsen, 10 oktober 2012

Kort over København, Indre by og Christianshavn med Fristaden Christiania. Klik på kortet og brug din zoomkontrol og du ser det i fuld skærmstørrelse. 

Du er velkommen til at printe denne artikel til eget brug.

Copyright billeder og tekst Erik K Abrahamsen 2010

All rights reserved

Nyd nuet som en dråbe i evigheden – det NU er din gave, for free!

København, den 25. januar 2010

Opdateret den 12. oktober 2012

Med kærlig hilsen

Erik

PS. Klik på billederne og du kan se dem i et lidt større format.